有奖纠错
| 划词

Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.

库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹的声音只不多的几个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee, EEG, Eémien, eep, éfaufiler, éfendi, éfêteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Allô ! c’est toi, François ! Ici Yvette. Tu m’entends ?

喂?是你,François!我是Yvette。你听得到我说话吗?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Bonjour Yvette. Je t’entends très bien. Comment ça va ? Tu téléphones du camping ?

你好Yvette。我听得很清楚。你怎么样?你野营地方打电话吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Mère au foyer, Yvette le fut sans l’avoir voulu.

主妇,yvette并不情况当了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Aussi le salaire d’Yvette n’était-il pas un luxe mais une nécessité pour elle et son mari.

Yvette薪水虽然也不多,但是对于她和她丈夫来说也是必须

评价该例句:好评差评指正
简法课文(简明法语)

Yvette décida de reprendre un emploi à plein temps.

Yvette决定再找一个全职工作。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Malgré la présence des trois enfants et l’absence d’installations collectives qui les auraient accueillis après l’école, Yvette décida de reprendre un emploi à plein temps.

虽然里有三个孩子,且放学后孩子们没有别去处了,Yvette决定再找一个全职工作。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Pendant neuf ans Yvette a donc exercé la profession de mère au foyer jusqu’au jour où le salaire du père de famille, diverses allocations, de petits gains provenant d’heures de ménage faites chez une voisine, n’ont plus suffi.

九年期间,Yvette里当全职太太,而一之主爸爸,各项政府补助以及帮助邻居太太里做所得都不再能持平他们生活支出。

评价该例句:好评差评指正
Dalf C1 听力

Ce que font et Yvette, de touristes belges en vacances sur la côte basque.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison, effeuillement, effeuiller, effeuilleuse, efficace, efficacement, efficacité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接