有奖纠错
| 划词

Jeanne est la fille aînée dans cette famille.

让娜家里的女。

评价该例句:好评差评指正

Il est mon aîné de deux ans.

他比我大两岁。

评价该例句:好评差评指正

Je suis l'aîné et j'ai deux cadets.

大,我有两个弟弟

评价该例句:好评差评指正

11.Elle est ma soeur aînée, pas ma soeur cadette.

我姐姐不

评价该例句:好评差评指正

Dans la mythologie grecque,Hadès est frère aîné de Zeus.

在希腊神话中,哈得斯宙斯的哥哥。

评价该例句:好评差评指正

Mon frère aîné qui est le soldat est en permission.

我哥哥个军人,他正在休军假。

评价该例句:好评差评指正

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

大的儿子,八岁;小的女儿,四岁。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l’aîné est l’enfant dans lequel les parents s’investissent le plus.

比如,年的人,父母总会给予最多的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年的姐姐,胆小又自私,为们的行为付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他被板解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Cela se vérifie tout particulièrement chez les aînés plus âgés (75 ans et plus).

年人(75岁以上)的情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Son fils aîné a douze ans.

他的大儿子十二岁。

评价该例句:好评差评指正

L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.

最大的儿童经常受到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Les aînés doivent être assistés dans leur rôle de soignants.

年照料者需要得到支持,以履行其照料职责。

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, le fils aîné devenait chef du ménage en pareilles circonstances.

以前在这种情况下,子将成为户主。

评价该例句:好评差评指正

Souvent les filles aînées prennent totalement en charge les soins du ménage.

许多情况下,年些的女儿承担所有家务责任。

评价该例句:好评差评指正

La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.

习惯法规定,家庭财产的主要继承人。

评价该例句:好评差评指正

Il présente un mandat de Jamel Baraket, frère aîné de Faïsal Baraket (décédé).

他提交了Faisal Baraket(已故)的哥哥Jamel Baraket的一份授权书,授权以其名义行事。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc d'autant plus urgent de prêter attention aux droits des aînés.

随着人口化,重视年妇女和男子的权利变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé son fils aîné à Erevan avec ses parents pour des raisons scolaires.

他把大儿子留在埃里温上棋类学校,由他的父母照看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去, 到别处去, 到病人家中看病, 到财政部去, 到裁缝店做衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第一部

Laissez faire à moi ! s’écria l’aîné des enfants.

“让我去办!”老喊道。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une manière générale, les jeunes d’aujourd’hui sont plus diplômés que leurs aînés.

总体而言,如今的年轻人中获得学位的比例比年长群体要高。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ceci arrange bien des choses, n’est-ce pas, mademoiselle Gillenormand aînée ? reprit l’aïeul.

“这样解决了很多问题,对吗,吉诺曼姑娘?”外祖父又说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Chez nous, dans notre famille, Tom, c'est le cadet, Emma, c'est l'aînée.

在我们家,Tom是小儿子,Emma是长女。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐在一家法国石油司一道达尔司上班。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je considère Abel comme mon fils aîné.

Abel视为我的儿子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On aurait dit la sœur aînée de Ginny.

看上去活像金妮的姐姐。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

On se demandait bien laquelle de vous deux il élirait, Mais il est normal qu'il choisissait l'aînée.

我们曾经猜测你们两个他会选择谁 但很正常他选了年长的那个。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Au souvenir de l’aîné elle fut crispée d’angoisse.

一想起儿子她心痛得一身都绻起来了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Avec mon frère aîné, ils couchaient dans la même chambre.

他们和我哥哥住在同一个房间里。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?

你这个光脚的还敢来追求我王室的

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Depuis peut-être Louis de France, fils aîné de Louis XIV.

也许从路易十四的长子路易-德-法兰西开始。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et Madara, l’aîné, devinrent leur chèf.

而哥哥斑,成为了宇智波首领。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand il y a trois enfants, on a un aîné, un cadet et un qui est entre les deux.

有三个孩子时,便有儿子,小儿子,还有二儿子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ma grand-mère habite avec mon oncle, le frère aîné de ma mère.

我外祖母和我舅舅,我妈妈的哥哥,住在一起。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais que beaucoup de nos aînés ont essayé de prendre rendez-vous pour se faire vacciner ces dernières semaines.

我知道在过去的几周里,我们的很多老人都在尝试预约接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les aînés occupent les sièges d'honneur.

长辈上座。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Maman, reprit l’aîné, est une dame qui demeure avec mamselle Miss.

“妈妈,”的那个又说,“是个和密斯姑娘同住的夫人。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous connaissez le peintre impressionniste, mais peut-être pas son frère aîné.

你认识这位印象派画家,但也许不认识他的哥哥。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

L’épouse se tient figée et garde près d’elle la fille aînée.

妻子站着不动,看着她旁边的长女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接