有奖纠错
| 划词

1.Le requérant a demandé une indemnisation pour mise en jeu abusive de la garantie.

1.索赔人求赔偿误收担保金所涉损失。

评价该例句:好评差评指正

2.L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

2.移徙组织也确定,他们的迁离是恰当和被迫的。

评价该例句:好评差评指正

3.Les accords d'exclusivité sont potentiellement abusifs.

3.排他性交易安排有可能存在滥用行为。

评价该例句:好评差评指正

4.Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

4.为保密过度辩护的多种

评价该例句:好评差评指正

5.L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.

5.国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut absolument éviter le sensationnalisme et les conclusions abusives.

6.避免耸人听闻的、夸大的结论是至关

评价该例句:好评差评指正

7.Pourtant les Nations Unies demeurent impuissantes devant ces pratiques abusives.

7.但是,面对这些暴虐行径,联合国仍然视不见。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

8.这种做法有助于阻止恶意诉讼。

评价该例句:好评差评指正

9.Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

9.此外,污言谩骂、过分或无礼纠缠的求也会被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

10.La mobilité peut également permettre d'échapper à des situations abusives.

10.行动自对躲避虐待状况也是至关

评价该例句:好评差评指正

11.De nombreux cas d'exploitation abusive concernent des transactions liées.

11.不当使用的案件涉及到搭售。

评价该例句:好评差评指正

12.Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.

12.这种不平衡还体现在滥用拘押系统的滥权。

评价该例句:好评差评指正

13.Indépendantes, les femmes parviennent souvent à échapper à des traitements abusifs.

13.如果妇女拥有独立谋生手段,她们往往就能够摆脱遭受虐待的境地。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous considérons tout emploi d'armes de destruction massive comme un emploi abusif.

14.我们认为大规模毁灭性武器的任何使用都是不正当的使用。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.

15.第三章研究了支配地位和滥用行为。

评价该例句:好评差评指正

16.La protection des locataires contre des expulsions abusives est garantit par la loi.

16.法律保护租房者不被任意驱逐。

评价该例句:好评差评指正

17.L'absence de papiers, toutefois, ne rend pas en soi une demande abusive.

17.,没有身份证件本身并不构成滥用请求庇护程序的行为。

评价该例句:好评差评指正

18.Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

18.防止滥用行为的唯一保护屏障,是税务官的警觉。

评价该例句:好评差评指正

19.Plusieurs pratiques abusives ont aussi eu des répercussions sur les ressortissants d'autres pays.

19.某些不当做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.

20.若干与会者申明反对滥用他们的圣地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地, 嘲弄地模仿某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

1.Je trouve cela un petit peu abusif quand même !

我觉得这有点太过分了!

「精彩视频短片集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Vous utilisez souvent le " like" de façon abusive.

你们经常滥用like这个词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.La 4ème erreur, c'est l'utilisation abusive du verbe " visiter" .

第四个错误是滥用动词visiter。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他们往往会有极不稳定和虐待的关系

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Tu nies ou minimises son comportement abusif.

你否认或弱化他的虐待行为

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.S'ils continuent comme ça, ils finiront devant le Service des usages abusifs de la magie.

如果他们照这个样子下去,最后准会被送进滥用魔法办公室。”

「哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

7.Tout pouvoir peut devenir abusif pour Michel Foucault ou pour Gilles Deleuze dans la deuxième partie du XXe siècle.

对于米尔·福柯或吉尔·德勒兹来说,20世纪下半叶的观点是,所有权力都可能变得滥用

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

8.Demandes de remboursement abusives, colis de retour frauduleux...

过多的退款请求欺诈性的退货包裹. . .机翻

「JT de France 2 202212集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Il s'agit d'une relation abusive entre un vampire et sa victime, ou peut-être un narcissique et sa réserve.

这是吸血鬼和受害者,或者自恋者和迷恋者之间的虐待关系。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

10.Une manipulation qui, en cas d'utilisation abusive, a pour conséquence de faire exploser le taux de nitrate dans les sols.

如果过度使用会导致土壤中的硝酸盐浓度急剧上升。

「2024巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

11.Selon cet agent, pas de frais abusifs.

据该代理人称,没有滥用职权。机翻

「JT de France 2 20236集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

12.Certaines associations d'automobilistes jugent ces augmentations abusives.

- 一些汽车协会认为这些增加过多机翻

「JT de France 2 202211集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

13.Une augmentation jugée abusive dans la cité phocéenne.

在马赛市被认为是滥用的增加。机翻

「JT de France 2 20228集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

14.Le groupe Nestlé se défend de toute exploitation abusive de la nappe phréatique.

雀巢集团保护自己免受任何对地下水位的滥用。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

15.B. Une diffusion abusive de copies illégales.

B. 非法分发非法拷贝。

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.C. Il s'inquiète de son usage abusif.

C. 他担心它会被滥用。

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

17.Souvent liées au démarchage abusif, elles auraient fait près de 15 000 victimes depuis 2019.

通常滥用拉票有关自 2019 以来,他们已经声称有近 15,000 名受害者。机翻

「JT de France 2 20228集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

18.Cette pratique abusive ne serait pas une exception, d'après les représentants du métier.

据该行业的代表称,这种虐待行为也不例外。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237

19.Mais à l'insu de Barry McCaffrey, dont l'arrestation déjà en 2018, a été jugée abusive.

但在巴里·麦卡弗里(Barry McCaffrey)不知情的情况下, 他已经在2018被捕, 被认为是虐待机翻

「RFI简易法语听力 20237集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

20.Près de Dunkerque, un bâtiment de 350 m2 exploité pendant 15 ans par un propriétaire abusif.

在敦刻尔克附近,一座 350 平方米的建筑被一个虐待狂的业主经营了 15 机翻

「JT de France 2 20233集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接