有奖纠错
| 划词

La critique a bien accueilli son livre.

论界对的书予以

评价该例句:好评差评指正

Bonne qualité, bien accueilli par les clients.

受客户的

评价该例句:好评差评指正

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont bien accueillis par l'Internet.

我们的产品得各网吧的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Factory sincèrement vous accueillir et de votre coopération.

本厂真诚和你合作欢迎你的联系。

评价该例句:好评差评指正

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!

这就是迎接朋友的奇特的方式。

评价该例句:好评差评指正

La société sera le meilleur service à accueillir les clients.

公司将以最优的服务欢迎客户。

评价该例句:好评差评指正

Acheteur enthousiasme de vous accueillir ici pour discuter d'affaires!

热诚欢迎各位买家莅临洽谈生意!!!

评价该例句:好评差评指正

La majorité des appels proviennent des clients d'accueillir la consultation.

欢迎广大客户来人来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Bonne qualité et à bas prix, bien accueilli par les clients.

价格低,受用户

评价该例句:好评差评指正

Ils organisent une journée d'accueillir les étudiants de première année .

们组织花一天来接待新生。

评价该例句:好评差评指正

Société principale de jeans, de vêtements, de vous accueillir à acheter.

本公司主营牛仔裤,衣服,欢迎大家选购。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

内外销售,受客户一致

评价该例句:好评差评指正

Les personnes intéressées à Yumen à inspecter, je vais être chaleureusement accueillie.

如感兴趣可来玉门考察,本人将热情欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Produits dans les marchés intérieur et extérieur bien accueilli par les clients.

产品在国内外市场受到顾客的

评价该例句:好评差评指正

S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.

如果经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.

欢迎广大朋友前来接洽惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Bonnes performances du produit, qualité, service attentionné, bien accueilli par les clients.

产品性能良上乘,服务周到,受用户

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier, en partie, en plein air, en plein vent, en pleine forme, en plus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français

William m'a demandé de l'accueillir à l'aéroport avec cette photo.

威廉让我拿着这张相片去机场接她。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ceausescu leur reproche d'accueillir les Hongrois de Transylvanie.

齐奥塞斯库指责他们欢迎来自特兰西瓦尼亚的匈牙利人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tu as même la musique classique qui t'accueille et tout.

甚至你还可以听到古典音乐。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20.Quand les clients arriveront, il faudra deux personnes pour les accueillir.

20.客人到时,要有两人负责招呼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu acceptes de revenir, je serai ravie de t'accueillir.

如果你同意回来,我将高兴地欢迎你。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1903, le couple se marie, avant d'accueillir deux enfants.

1903 年,这对情侣结婚,然后生下了两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Croyez-vous que ce soit une façon d'accueillir vos clients ?

您认为这样欢迎顾客好吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est une fois par siècle que l'on accueille les Jeux Olympiques et Paralympiques.

世纪遇,奥运会和残奥会的举办。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Quelle était la taille de celui-ci ? ai-je demandé à un fonctionnaire venu nous accueillir.

“这块有多大?”我问那位来接应我们的官员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.

来自乌克兰的数十万难民在我们的大陆上受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
你在里?

Bonjour, tu dois être Lisa, je suis heureux de t’accueillir au Centre national des ouragans.

“你们好!你定就是丽莎,我很开心可以在国家飓风研究中心接待你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.

个省级贵族的家,足够宽敞或足够富裕,用以接纳他们。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Nous avons le souci aussi d'accueillir de plus en plus de jeunes Chinois en France.

我们也希望有越来越多的中国大学生来法留学。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Celles qui sont dans l'incapacité d'accueillir un enfant n'ont d'autre choix que d'avorter en cachette.

那些无法养孩子的人别无选择,只能秘密堕胎。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les losanges, restez ici pour accueillir Petit Rond.

菱形待在这里迎接小圆。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J'ai hâte d'accueillir tous les invités !

我都等不及要迎接所有人了!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Alors, je tiens quand même à remercier Alibaba pour m'avoir accueilli dans ses bureaux.

所以,我要谢谢阿里巴巴,感谢它接待我。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment la secrétaire accueille-t-elle le visiteur ?

秘书是怎么接待访客的?

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?

更糟糕的是,变得尖刻的人,不接受个好消息?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis accueilli par le Grand JD ! - Salut !

JD在这里欢迎我! -大家好!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité, en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接