有奖纠错
| 划词

1.Il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail.真人慢速

1.他从这项工作中获得了很多经验。

评价该例句:好评差评指正

2.Le droit de grève fût un acquis considérable .

2.罢工权是通过斗争获得的重要权

评价该例句:好评差评指正

3.Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.

3.府向工会保证将维持现有社会福水平

评价该例句:好评差评指正

4.Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

4.经过五年的发展已积累了相当多的经验.

评价该例句:好评差评指正

5.Accordé le pouvoir, le vent et d'autres outils de campagne pour acquis.

5.电批,风批及其他系列工具

评价该例句:好评差评指正

6.Il est maintenant acquis à notre projet .

6.他现在完全我们的计划。

评价该例句:好评差评指正

7.43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

7.43.来是偶然的,走是必然的。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela lui a acquis une solide réputation.

8.这使他获得了巨的声誉。

评价该例句:好评差评指正

9.On vit sur ses acquis .

9.我们靠自己的知识吃饭。

评价该例句:好评差评指正

10.Je vous suis tout acquis .

10.我完全忠于您。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.

11.我们可以认为这第家已经确认

评价该例句:好评差评指正

12.La société sera acquis à des prix raisonnables.

12.公司会按照合理的价格收购.

评价该例句:好评差评指正

13.Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

13.得到了上司的赏识。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut tirer parti de ces acquis.

14.我们需要在这些成就的基础上前进

评价该例句:好评差评指正

15.Cette interprétation a été acquise par consensus.

15.解释是以协商致意见获得的。

评价该例句:好评差评指正

16.Le racisme est une attitude mentale acquise.

16.种族主义是后天形成的心态。

评价该例句:好评差评指正

17.Les Maldives sont fières de ces acquis.

17.马尔代夫对这些成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette année, la société a acquis tung semences, coton shell Aberdeen!

18.本公司常年收购桐籽,棉仔壳!

评价该例句:好评差评指正

19.Le projet de résolution devrait reprendre ces acquis.

19.决议草案应该反映这些发展

评价该例句:好评差评指正

20.Je voudrais à nouveau saluer cet acquis historique.

20.我要再次赞扬这项历史性的成就

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥, 膘肥体壮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Depuis quelques mois, il a acquis une conviction.

在过去几个月里,他已经被确认。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

2.Est-ce que vous pourriez nous expliquer comment vous avez acquis la nationalité française ?

您可以解释一下您是如何法国国籍吗?

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.L'abonnement est fait, je crois que c'est acté, c'est acquis.

已经订阅频道吗,我认为你们已经订阅

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

经过多年时间巩固。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

5.Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.

如今,我已经经验,我相我一定更能胜工作。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.C'est aussi oublier que certains objets ou gestes ont acquis au cours de l'histoire une connotation incontestable.

人们还忘记某些物体或手势在历史进程中已经无可争辩内涵。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

7.DUTILLEUL, qui avait acquis une certaine aisance à ce jeu, ne se contentait plus d’invectiver contre le sous-chef.

DUTILLEUL对于这个游戏游刃有余,不再以痛骂上司为乐

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

8.L’expérience que j’ai acquise pendant ces deux dernières années dans le commerce international, mes connaissances sur le marché.

我这两年在国际贸易方面积累经验,我对市解。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

9.L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等是法国大革命成果之一。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Ce pays tout jeune craignait de se voir reprendre une indépendance chèrement acquise.

这个国家还很年轻,担心会失去来之不易独立

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

11.Valent mieux que des biens acquis.

远比资产更有价值

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Tenons pour acquis que la lumière vient d'en haut à gauche, comme ici.

我们理所当然地认为光线来自左上角,就像这里一样。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
环游地球

13.Il est là dans les écoles, dans les connaissances acquises par tout un chacun.

它存在于学校中,存在于每个人知识中。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
化身博士

14.Alors vous aurez joué votre rôle et acquis tous les droits à ma reconnaissance.

这样,你务也就完成,我会因此对你感谢万分

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

15.Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片被聚集起来,它就保持在弹射时初始速度。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Dites et faites, Monsieur, reprit Louis XVIII ; vous avez acquis aujourd’hui le droit d’interroger.

“请随意一些,先生!”国王答道,“今天你提出问题权利。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

17.L’immunité peut aussi être acquise artificiellement : c’est l’œuvre des vaccins et des sérums.

也可以通过人工方法免疫力,这边是疫苗接种和血清使命。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

18.Son savoir-faire, Pierre Vanherck l’a acquis tout seul.

Pierre Vanherck独自琢磨出制作方法。

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Le père de Jean, de par sa fidélité, avait acquis la gestion de la forteresse de Belleme.

通过他父亲忠诚,管理贝勒姆堡垒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

20.Ces pouvoirs, il les a acquis au fil des années et des traités négociés entre les États membres.

欧洲议会多年来通过成员国之间谈判达成条约来这些权力。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺, 表尺缺口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接