有奖纠错
| 划词

Nos forces nucléaires ont été adaptées en conséquence.

我们核力量也因而一直在做,并将继续

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是,要实现政治承诺就必须建立相应法律机制。

评价该例句:好评差评指正

Les projets viennent d'être adaptés aux nouveaux cadres.

各个项目刚刚按照新框架进行规划。

评价该例句:好评差评指正

Des salles d'entrevue adaptées aux enfants étaient aussi disponibles.

还设有适合儿童心理面谈室。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.

将为联塞部队专门设计这个军事观察联络组结构。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont été adaptés aux circonstances spécifiques de chaque agglomération.

业已针对每一城市情况对此项方工作进行了修改。

评价该例句:好评差评指正

Il était le cadre le plus adapté pour dégager un consensus.

专家工作组是逐步达成协商一致意见最恰当论坛。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de protection doivent être mieux adaptées à leurs besoins.

保护政策必须更加顾及她们需要。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas suivre un traitement sans régime alimentaire adapté.

如果饮食不充足,就不可能坚持治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.

这些公共汽车也可以容纳轮椅。

评价该例句:好评差评指正

Tous les habitants ont accès à un réseau d'assainissement adapté.

居民可享用适当卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes et projets sont toujours adaptés aux besoins des pays intéressés.

各个方项目都是为了满足有关国家需要而设计执行

评价该例句:好评差评指正

Les formations ont été adaptées aux besoins et aux demandes des enseignants.

培训符合教师需要要求。

评价该例句:好评差评指正

Certaines valeurs culturelles sont mieux adaptées aux temps modernes que d'autres.

一些文化价值观念比其他文化价值观念更加适合现代。

评价该例句:好评差评指正

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应有很高针对性,适合个别国家需要。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.

正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷人口。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合国情。

评价该例句:好评差评指正

Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.

精心设计多样产品以满足顾客需要。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit pour cent des cours offerts étaient adaptés aux besoins des femmes.

当中18%课程是专为女性而设。

评价该例句:好评差评指正

Ce service fournit des soins spéciaux adaptés aux problèmes individuels des détenus.

该部门提供特别、以解决问题为主护理,并适当注意被拘留者个人问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Les requins sont des animaux parfaitement adaptés à leur environnement.

鲨鱼是完全适应环境动物。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pourtant, la culture du Liangzhu était adaptée pour les affronter.

然而,良渚文化已经适应了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces règles fixent, par exemple, l’âge minimum et une durée de travail adaptée.

这些规定明确指出,比如,工作最低龄和合适工作时长。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aimerais avoir votre avis sur la tenue la plus adaptée, que devons-nous porter ?

我想知道你对最合适服装有何看法,我们应该穿什么?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.

但是,可能通过适疗设备帮助,患者生命功能得以保

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选

Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.

他们中许多人将需要适院护理,通常需要呼吸帮助。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'agriculture est-elle encore adaptée à ces besoins ?

农业跟得上这些需求吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça vous permettra ensuite de voir les techniques les plus adaptées à vous personnellement.

这将使你能够看到最适合你个人方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on a choisi des expressions qui sont, justement, adaptées au contexte actuel, vous allez voir.

我们挑选了一些正好适合下背景表达,你们会明白

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il faut ensuite choisir une alimentation adaptée.

然后,必须选择合适饮食。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi un conseil professionnel adapté aux besoins individuels est essentiel pour garantir des résultats positifs.

因此,适应个人需求专业建议对于取得成效来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, Bernard a adapté ses sushis aux goûts locaux.

贝尔纳还根据地人口味对寿司进行了改良。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les produits sont chers et peu adaptés aux conditions climatiques.

这些产品价格昂贵且不适应气候条件。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je le mets dans un récipient adapté qui est rassurtable.

我把它倒入一个合适容器里,一个很结实容器里。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce téléfilm est adapté d’une nouvelle de Maupassant.

这个电视剧改编于莫泊桑小说。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais ils sont parfaitement adaptés à la vie dans les marais.

但是它们完全适应了沼泽生活。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Lingoda propose des cours de langue adaptés à tous les niveaux.

Lingoda会提供适合所有级别语言课程。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est un niveau adapté et c'est un niveau A2.

这是改编过,水平是A2.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les télétravailleurs ont pu traiter plus d'appels qu'au bureau grâce à des conditions de travail mieux adaptées.

由于更加适合工作条件,远程办公人员能够比在办公室处理更多电话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a été adapté en France, au Mexique, en Corée du Sud.

它已经在法国、墨西哥和韩国被改编。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiinfectieux, anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接