有奖纠错
| 划词

Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!

欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!

评价该例句:好评差评指正

Nous reconfirmons notre adhésion à ce programme.

我们重申致力于实施此项方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons vivement des nouvelles adhésions et ratifications.

我们热烈欢迎新的加准。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets d'articles ont reçu une large adhésion.

这些条款草案得到了普支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette argumentation a recueilli l'adhésion du Directeur exécutif.

已将这个理由提交执行主任,他已表同意。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP ne jouit pas encore de l'adhésion universelle.

《不扩散条约》仍没有得到普遵守。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième variante n'a guère emporté d'adhésion.

备选案文2没有获得多少支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique enfin l'adhésion au modèle de justice sociale.

这最终涉及到对欧社会公正模式的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite très sincèrement l'adhésion à l'Union européenne.

他们全心全意希望加盟。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

努力实现普不扩散条约。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.

几乎所有国家都加了12项反恐公约。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons chaleureusement les nouvelles adhésions et les nouvelles ratifications.

我们热烈欢迎新加准《公约》的国家。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle que la Bulgarie a appuyé pleinement cette adhésion.

我重申,保加利亚充分支持波斯尼亚黑塞哥维那加委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis continuent d'appuyer l'adhésion universelle au Traité.

美国继续支持普条约。

评价该例句:好评差评指正

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons aussi à œuvrer à une adhésion universelle au TNP.

我们还继续朝着普《不扩散条约》的目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我们致力于在阿布贾达成的所有协定。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.

国际刑事法院永远不可能实现成员普性。

评价该例句:好评差评指正

Elle est ouverte à l'adhésion de tous les autres pays.

所有其他国家都可以加该公约。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, notre objectif ne peut être qu'une adhésion universelle.

因此,人们所期望所能接受的是不折不扣的普遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula, aulacogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.

该项目很快赢得委员的支持。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Son mouvement du sourcil gauche emporta probablement l’adhésion finale.

玛丽的眉毛起来,看在她眉毛的面子上,菲利普终于同意

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.

在加入世贸组织后,中国的GDP在第二年就超过1.4亿美元。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.

这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Maintenant, est-ce que le nouveau souverain remportera la même adhésion?

现在,新统治者赢得同样的员资格吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Israël et les Etats-Unis sont fermement opposés à une telle adhésion.

以色列和美国坚决反对这种成员资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Et cela en attendant une possible adhésion de l'Ukraine à l'OTAN.

这有待乌克兰可能加入北约。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Il y a donc une vraie adhésion du côté des électeurs républicains !

所以共和党选民确实支持!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En signant ce document, il prend une mesure pour permettre l'adhésion accélérée à l'Otan.

通过签署这份文件,他迈出加快加入北约的步伐。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La Suède va pouvoir y adhérer puisque la Turquie ne s'oppose plus à cette adhésion.

由于土耳反对瑞典加入,因此瑞典将能够加入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Laisser courir l'adhésion tant que le client ne se désabonne pas, une pratique courante.

- 让员资格一直持续到客户取消订阅为止,这是一种常见的做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il réclame l'adhésion de son pays à l'Otan.

他希望他的国家加入北约。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut que ce soit une idée qui suscite l'adhésion de partenaires financiers et artistiques qui vont s'engager dans le projet.

它必须是一个从艺术和经济层面都能得到合作伙伴支持的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une mesure qui partage les habitants entre franche adhésion et inquiétude.

- 一项将居民划分为坦诚依从和关注的措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Pourquoi alors, ne pas avoir déclenché cette procédure d'adhésion plus tôt ?

那么,为什么你没有早点触发这个加入程序呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

V.Zelensky voudrait accélérer la procédure d'adhésion de l'Ukraine à l'UE.

” 泽伦斯基希望加快乌克兰加入欧盟的进程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Mahmoud Abbas a déposé ce soir une demande d’adhésion à la Cour pénale internationale.

马哈茂德·阿巴斯今晚提交国际刑事法院成员资格申请。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La future adhésion de l'Ukraine à l'Otan sera au coeur des débats.

乌克兰未来的北约成员国身份将成为辩论的核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le pays est candidat officiel à l'adhésion depuis juin 2022. Qui dirigera la Grèce à l'avenir?

该国自2022年6月起正式成为成员国候选国。未来谁将领导希腊?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Votre adhésion à l'appel à un cessez-le-feu serait à mes yeux un élément très important.

你坚持停火的呼吁对我来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae, Aulostomus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接