有奖纠错
| 划词

1.Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.真人慢速

1.南特市中心是城市的十一个区之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Le canton est une division administrative au Luxembourg.

2.Canton是卢森堡的区域。

评价该例句:好评差评指正

3.A. La France compte une quarantaine de régions administratives.

3.法国现有40余个大区

评价该例句:好评差评指正

4.Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

4.后者立刻逃向办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

5.L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

5.法国的外国投资不受部门的限制

评价该例句:好评差评指正

6.Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.

6.该项目的委员会也于同一天发表了声明。

评价该例句:好评差评指正

7.Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.

7.1名助理(外勤)将为办公室提支助。

评价该例句:好评差评指正

8.Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

8.的事务中代表当局

评价该例句:好评差评指正

9.Le juge administratif est l'organe juridictionnel du premier degré en matière administrative.

9.法官则履事项一级管辖权职责。

评价该例句:好评差评指正

10.Nombre de questions sensibles, d'ordre tant judiciaire qu'administratif, sont en jeu.

10.其中牵涉到许多棘手的问题,包括司法和两方面性质的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Les registres administratifs sont utilisés avant tout dans les systèmes d'information administrative.

11.登记册是主要用于信息系统的登记册。

评价该例句:好评差评指正

12.8 L'assistant administratif fournira un appui administratif au Directeur de la gestion.

12.这个新职位负责向管理主任提支助。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette fonction revêt un caractère essentiellement administratif mais a des aspects judiciaires occasionnels.

13.尽管这一职能基本上是持续性的职能,但具有特定的司法方面。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

14.也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

评价该例句:好评差评指正

15.Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

15.瞧,这个工地过两年就会是几幢办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

16.Les moyens administratifs du Département seront étoffés avec la création d'un service administratif.

16.将成立一个执办公室,以加强安全和安保部的能力。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces derniers, qui engendrent une procédure purement administrative, doivent être adressés à la Trésorerie.

17.后者产生的是一项诉讼程序应由财部处理。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre-temps, ils avaient introduit un recours contentieux administratif devant la Cour nationale (Audiencia Nacional).

18.与此同时,他们向国家高等法院提出了补救办法申请。

评价该例句:好评差评指正

19.Les 63 membres des comités administratifs locaux ont suivi des cours de perfectionnement administratif.

19.地方管理委员会的成员受到管理技能培训,以提高他们的管理业绩。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.

20.这项主要职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parodier, parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

1.Nous allons avoir besoin de personnel administratif.

我们需要管理人员。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

2.Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.

巴黎是法国的治中心,也是法国的经济和文化中心。

「法语词汇速速」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Son mari s'occupe de la partie administrative.

她的丈夫负责事务。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Oui dans le langage administratif comme " force de l'ordre" , exactement oui.

是的,在用语中,比如“force de l'ordre”。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

5.L'Alsace a été pendant très longtemps (jusqu'en 2015) une région administrative.

在很长一段时间内,阿尔萨斯一直是一个区域(2015年之)。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

6.Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.

,就是繁琐的文书工作。如果我为总统,无尽的程序将为历史。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Topito

7.Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.

在高中的时候,是你的母,这群美好的人儿,处理着所有的文件

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着我们要填写文件或者完手续

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.

罗马人用它来指定迦太基的区域,非洲省。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.Au-delà de ces aspects administratifs et historiques, l'Alsace reste avant tout une région culturelle.

除了、历史层面的意义,阿尔萨斯还是个文化丰富的大区。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司可能会受到最高可达75000欧的罚款。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Et d'autres plus administratives au bureau.

办公室里还有更多的任务。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

13.Le premier baraquement qu’ils édifièrent fit office de dispensaire, le suivant de bureau administratif.

她建起的第一间棚屋变了诊疗室,第二间则用作办公室。村落中心还自发形了一个小型广场,人们开始在上面兴建学校。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Mais pour les parisiens, les arrondissements ne sont pas uniquement des zones administratives ou géographique.

但对巴黎人来说,区并不仅仅是或地理区域。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

15.En tout cas, aujourd'hui, l'Alsace n'est plus une région administrative.

不管怎样,如今,阿尔萨斯已经不是区了。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
历史人文

16.En 1539, avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts, le français est promu langue juridique et administrative du Royaume.

1539年,随着维勒-科特雷茨法令的出台,法语被升级为王国的法律和语言。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

17.Monsieur Ma, directeur du service administratif et Monsieur Liu qui s'occupe de l'entrepôt et des transports.

马先生,主任,刘先生负责仓储运输。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

18.Un escargot d'arrondissement. Un arrondissement c'est une division administrative avec à sa tête un maire élu.

它是一个蜗牛区。区是一个区划,由选举产生的区长。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !

相反,他们并有停止工作,他们带着所有的文件穿越他们的王国!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.

也有些老鼠孤零零地死在各级部门的大厅里学校的操场上,有时也死在咖啡馆的露天座位之间。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接