Une réunion entre les conseils d'administration aura lieu vendredi.
董事会将于周五会议。
La société a mis en œuvre une administration rigoureuse.
这个公司实严格。
Il confie l'administration de l'usine à un directeur capable.
他把工厂托给一名能干经。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国政部门系统中技术信息与原始文件相符合。
Quel est le seul appareil qui fait ses huit heures par jour dans les administrations?
政府部门唯一个每天坚持干满8小时设备是?
Il aura lieu une réunion entre les conseils d'administration.
董事会将会议。
Le Gouvernement décentralise certaines de ses administrations.
政府也在将其一些政府机构下放。
Le deuxième pilier est une administration responsable.
第二个支柱是负责和有责任制政当局。
Ces dépenses englobent également l'administration du Centre.
经常预算还支付该组织总政费费用。
Il est responsable de l'administration du parti.
机构应负责政党政工作。
Le Conseil exécutif est responsable de l'administration.
员会负责政府政工作。
Qu'ont fait en revanche les administrations nord-américaines?
而美国各届政府态度又如何呢?
L'entreprise, administration, salles de conférence, la décoration et le choix idéal.
是公司,酒店,会议室,及家庭装饰想选择。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公司为私营股份公司,董事长陈洁。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡由皇帝直接任命官员担任。
L'intervenant a analysé l'administration actuelle du territoire.
他回顾了该群岛政府现状。
La création de capacité concerne surtout l'administration centrale.
能力建设往往侧重于中央政府一级。
Il est soutenu par les administrations et collectivités locales.
该项目还获得当地政府单位和社区支助。
Les autres régions du pays conservent une administration distincte.
该国其他地区仍设有各自为政政部门。
Le maître des deux projets était l'Administration koweïtienne.
两个项目业主都是科威特市政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette propriété rendrait possible l’administration d’un traitement par pulvérisation.
该性质使得通过雾化治疗给药成为可能。
Ça n'est pas très crédible pour une administration française.
对于法国政府来说,这是不可信。
À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法国之后,他进了Louis-Philippe高等行政部。
Autorisez-moi à m'en occuper et laissons l'administration de côté.
你们授权给我来操持这件事,咱们把行政当局甩在一边。
A présent toute personne qui veut travailler dans l'administration doit maîtriser le français.
如今,任何想在公共部门工必须精通法语。
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省政府负责管理省和大区行政。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军事机构资助,但它并不是一个军事项目。
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪不能再在行政部门工。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使来自管理部门信息可访问。
Il a protesté auprès du conseil d'administration.
“——他已经向学校主管员投诉了。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会主席好朋友。”
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这是一个远离社会整体政府部门。
Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.
当我们给行政机关写信时,要使用敬语。
Il serait propre, si son administration le voyait comme ça !
嗨!如果他老板看到他这副样子,可够他受!”
En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.
在法国,邮政及电信管理部门提供众多服务。
C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自美国国家运输安全委员会。
Voici tous les événements concernés par une enquête de cette administration américaine.
以下是美国政府调查所涉及所有事件。
La lettre était signée par les membres du conseil d'administration de l'école.
底下是一长列校董事会名单。
Depuis longtemps, des voix s'élèvent contre une administration négligente qui laisse pourrir une des merveilles de Paris.
很久以来,反对这种粗心管理呼声越来越高,因为这种粗心管理使得巴黎奇迹之一遭殃了。
La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.
根据后非那雄胺综合征基金会记录,有101起自杀事件可能与服用这种药物有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释