有奖纠错
| 划词

1.Jacques a l'admission à un concours de notre université.

1.雅克通过我的考试被录取了。

评价该例句:好评差评指正

2.Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?

2.或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入

评价该例句:好评差评指正

3.Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

3.对外国生是否有特殊录取方式?

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a également autorisé l'admission d'investisseurs étrangers.

4.该法还允许接纳外国投资者。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Japon soutient chaleureusement son admission à l'ONU.

5.日本衷心支持接纳该国为国会员国。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle ne peut que se voir refuser l'admission.

6.不在驱逐国领土的人只能被拒绝入境。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle remercie tous ceux qui ont appuyé son admission.

7.南斯拉夫感谢所有支持其接纳的人士。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils supervisent également l'admission et le traitement des prisonniers.

8.还负责监督囚犯的收监和待遇。

评价该例句:好评差评指正

9.Si on exclut ces admissions, alors une situation contraire apparaît.

9.如果不包括产科住院病人,情况则相反。

评价该例句:好评差评指正

10.Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

10.请问去年的录取通知书今年能否继续有效?

评价该例句:好评差评指正

11.La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

11.参加这个协会的唯一条件是缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

12.À cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.

12.为此,马拉维大采用一刀切的办法,降低妇女录取分数

评价该例句:好评差评指正

13.L'ONU doit restée ouverte à l'admission de tous les États.

13.国必须继续开放,让所有国家都加入

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité a fait deux propositions concernant l'admission de nouveaux membres.

14.委员会对审议新的成员问题提出两项提议。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Tadjikistan se prépare pour son admission au sein de l'OMC.

15.塔吉克斯坦正在为加入世贸组织做准备。

评价该例句:好评差评指正

16.De même, je félicite la Suisse de son admission à l'ONU.

16.同样,我也祝贺瑞士被接纳为国会员国。

评价该例句:好评差评指正

17.Je suis particulièrement heureux de féliciter Tuvalu de son admission à l'ONU.

17.我特别高兴地祝贺图瓦卢加入国。

评价该例句:好评差评指正

18.Retenir la variante, à savoir « l'admission des éléments de preuve ».

18.倾向于所提出的备选案文:“资料和材料的可采性”。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous saluons de même l'admission prochaine du Timor-Leste à l'ONU.

19.同样,我对东帝汶不久加入国也表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

20.Mon gouvernement salue également l'admission prochaine du Timor-Leste à l'ONU.

20.我国政府还欢迎东帝汶加入国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

1.Oui, j'ai la lettre d'admission de Paris II.

是的,我有巴黎二大的录取通知书。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

2.38% d'admission, ce n'est pas énorme.

38%的录用还不是很多。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

3.L'année dernière, il y a eu 38% d'admission au concours de professeurs des écoles.

去年,在教试中38%的录用率。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Résultat, en 2021, elles ont augmenté de 20% les admissions en deuxième année.

结果,在 2021 年,他们将第二年的录取人数增加了20%。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

5.La plus forte cause déterminante de l’admission avait été l’observation de la prieure sur Cosette : Elle sera laide.

让他们入院的最大决定因素,还是院长对珂赛特所作的那句评语:“她会长得丑。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
自用

6.Je candidate pour une admission en 4e année dans votre école.

我申请贵校的四年入学机翻

「自用」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

7.Vous devez arrêter d’utiliser la race dans vos processus d’admission.

你需要停止在录取过程中使用种族机翻

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

8.Là, on est dans la salle d'admission des patientes.

- 我们在病人入院室。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

9.Par exemple, durant ce week-end de Noël, la clinique a réalisé 144 admissions.

- 例如,在这个圣诞节周末,该诊所接诊了 144 人次。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

10.Le soir du Nouvel An, les admissions se feront à partir de 19h.

除夕夜,入场时间为晚上 7 点。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Elle consistait à prendre en compte l'origine ethnique des candidats au moment de leur admission.

它包到候选人在录取时的族裔血统机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

12.On trouve, d'abord, une mesure phare : réguler les admissions à l'hôpital.

首先,有一项旗舰措施:规范入院机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Le nombre de nouvelles admissions y est en hausse, en particulier chez les plus de 80 ans.

入学人数正在增加,特别是在 80 岁以上的人群中。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

14.920 admissions, c'est plus 31 % en une semaine, mais c'était 4000 l'an passé au même moment.

-920 人入院一周内入学人数超过 31%,但去年同期为 4,000 人。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

15.AC : Les 27 États membres ont validé ce soir à Bruxelles leur admission dans le processus d'adhésion.

AC:今晚,27 个成员国在布鲁塞尔确认了其加入过程。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

16.Un service des admissions qui doit être réorganisé afin de répondre à une demande urgente c'est-à-dire 24h sur 24.

必须重组的招生服务,以响应紧急请求,即全天 24 小时。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Il prétend avoir 16 ans de service à son actif, puisqu'il fait remonter sa carrière à son admission au collège militaire de Brienne.

他声自己已经服役了16年,因为他的业生涯可以追溯到进入布莱恩军事学院。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

18.Ils ont confirmé la future admission de la Suède et de la Finlande, après la levée du veto de la Turquie.

他们确认瑞典和芬兰未来的加入,在土耳其的否决权被取消后。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

19.Lucien reçut quelques compliments sur son admission dans le corps redoutable des journalistes, et Lousteau le présenta comme un homme sur qui l'on pouvait compter.

有几个编辑祝贺吕西安踏进新闻界这个有势力的集团,卢斯托对大家说他是个可靠的朋友。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

20.ZK : Il avait été élu en août à la commission des athlètes, mais l'appel d'un autre candidat bloquait le processus d'admission.

ZK:他在 8 月被选入运动员委员会,但另一位候选人的电话阻碍了录取过程机翻

「RFI简易法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galaxite, galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接