Cette proposition a été adoptée sans vote.
该提议未经表决即获通。
La décision a été adoptée sans vote.
决定未经表决获得通。
Ces directives ont été adoptées par consensus.
些准则是以协商一致方式通。
Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
经补充新第17段获得通。
La résolution a été adoptée par 14 voix.
决议以14票赞成获得通。
Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
每年都通同样无用决议。
Le nouveau paragraphe 9, ainsi complété, est adopté.
经修新第9段获得通。
Le nouveau paragraphe 11, ainsi complété, est adopté.
经修新第11段获得通。
Différentes approches sont adoptées pour atteindre ces objectifs.
为达到些目可以采取不同做法。
Ces recommandations ont été adoptées par la Plénière.
全体会议通了些建议。
L'ancien sixième alinéa du préambule est adopté.
原来序言部分第六段获得通。
L'ancien quatrième alinéa du préambule est adopté.
原来序言部分第四段获得通。
La Cinquième Commission l'a adopté sans vote.
第五委员会未经表决通了该决议草案。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通全国公民投票通了宪法。
Le Conseil a ensuite adopté la résolution 1696 (2006).
安理会接着通了第1696(2006)号决议。
Une politique nationale sur le SIDA a été adoptée.
政府还通了国家艾滋病政策。
Les gouvernements l'ont adopté pour leur usage interne.
该软件由各国政府内部使用。
Les modalités à suivre ont été adoptées sans vote.
一安排未经表决获得通。
Le nouveau paragraphe 12, ainsi complété, est adopté.
经修新第12段获得通。
Le nouveau paragraphe 13, ainsi modifié, est adopté.
经修新第13段获得通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.
这个简称是在那修院里用惯了。
Vous êtes très nombreux à avoir adopté ce nouveau mode d'affichage.
你们中许多人已经采用了这种新显示模式。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑了起来,水手议被采纳了。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
可以说这是我所属科学界采用一种共同语言。
Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.
他固然遗弃了自己孩子,可是他爱人民如子女。”
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用了。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过了。”
Je crois, Albert, que vous avez adopté pour système ce matin de me nourrir de fumée.
“我想,阿尔贝,你今天早晨是想用烟来喂饱我是不是?”
Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.
随着时间流,法语这个大家庭接纳了我。
Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?
你采取了哪些习惯和惯例来维持你关系?
On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.
我们从韩国一个收养所收养了她。
Steven : tu as été adopté, je vais faire un test de paternité.
你是被收养,我会做一个亲子鉴定。
Depuis la chute du mur, Berlin et Hambourg ont adopté ce modèle.
柏林墙倒塌后,柏林和汉堡都采用了这种字体。
C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.
这是一场数字战争,而且政府已经采取了强硬手段。
Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.
他们收养你是为了取笑你,我们不支持这样做。
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为了尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个神。
Quand on l'a adopté, elle s'appelait Câline et elle portait bien son nom.
当我们收养它时,它叫做Câline,真是人如其。
C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?
那就这样决定了。箱上都有哪些指示标志?
Alors, c'est rien, voilà... avec ça... Francis, lequel des deux a adopté l'autre ?
好了,没什么了... 这样... 弗兰西斯,你们俩之间,是谁收养另一个呢?
En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.
在北美或欧洲,主管当局采取了相同态度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释