有奖纠错
| 划词

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

评价该例句:好评差评指正

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母见,不仅潸然泪下。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之间的关第十七条规定的范畴。

评价该例句:好评差评指正

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同样也可以让他采用父亲或母亲的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享同的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

年龄较大的领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享补助金的最短期限应为28天。

评价该例句:好评差评指正

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

评价该例句:好评差评指正

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会可能收养他们的人的性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的期,全额工资照付。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的父母未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

评价该例句:好评差评指正

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持沉默, 保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号, 保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

Or, celui-ci était le père adoptif de Jésus.

他是耶稣的养父。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La chef travaille entourée des photos de ses deux filles adoptives.

主厨的工作被她两个养女的照片所围绕着。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi ces assassins se trouve Brutus, l'un de ses fils adoptifs.

在这些刺客中,有布鲁图斯,是他的养之一。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第三册

Et quand elle s'est choisie un papy adoptif, elle n'a demandé l'avis de personne.

当她选择“养祖父”的时候,她没有询问任何人的建议。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je me doutais que l'attaque des Détraqueurs lui redonnerait conscience des dangers qu'elle courait en t'acceptant comme son fils adoptif.

我怀疑摄魂怪的袭击可能会提醒她意到收养你是件危险的事情。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Même histoire effrayante au Wisconsin avec cette mère adoptive qui n'en pouvait plus de son petit garçon de 10 ans.

在威斯康星州,这个养母也经历了同样可怕的故事,她再也无法从她10岁的里接受它了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa se jura de demander alors ce que voulaient dire les mots « tuteur » et « filiation adoptive » , mais « plus tard, pas maintenant » .

丽莎一直在想究竟什么叫作“监护人”和“领养关系”,还有句神奇的“现在不行,还要再等等”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il faut dire que Ronan Farrow connait ce sujet depuis très longtemps, son père Woody Allen est accusé de viol, entre autres par sa fille adoptive Dyllan Farrow.

必须说,罗南·法罗早就知道这个问题了,他的父亲伍迪·艾伦被指控强奸,除其他外,他的养女迪兰·法罗。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Un groupe de 54 Japonais, tous orphelins et élevés par des familles en Chine, se sont recueillis lundi devant les tombes de leurs parents adoptifs chinois dans le district de Fangzheng de la province du Heilongjiang (nord-est).

周一,一群54名日本人聚集在黑龙江省东北部方正区的中国养父母的坟墓前,他们都是孤,由中国家庭抚养长大。

评价该例句:好评差评指正
TED Français

Marie-Thérèse et Michel, qui sont devenus mes parents adoptifs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录, 保持市容整洁, 保持肃穆, 保持童贞, 保持头脑冷静, 保持晚节, 保持心情安宁, 保持一定分寸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接