有奖纠错
| 划词

C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.

那是出于尊法国人自己语言的热爱。

评价该例句:好评差评指正

Il est en adoration devant elle .

狂热地爱慕她。

评价该例句:好评差评指正

Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .

队长有一的心情。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence gourde (fulu) au sens de l'adoration de reproduction est encore plus apparente.

于是葫芦(福禄)生殖拜的意义就更加明显了。

评价该例句:好评差评指正

Le premier repose sur l'adoration d'un Dieu unique et le second consiste à avoir un bon comportement.

其一是虔诚地拜真主,其二是保持高的品格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer, briquet, briquetage, briqueter, briqueterie, briqueteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On ne me verra ni parler ni écrire ; vous aurez eu mes dernières paroles comme mes dernières adorations.

人们将不会再看见我说和写了,您现在有的将是我最后的话和最后的倾慕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ces trois derniers contemplaient les deux humains avec adoration.

马人、妖精和家养小精灵都无限崇地抬头望那两个巫师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est ainsi que Jean Valjean sortit du couvent de l’adoration perpétuelle.

冉阿让便这样离开了那永敬会修院。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité, il ne vous manquait plus que d’être malheureuse pour changer mon amour en adoration.

“真的,只要看到你忍受痛苦,我对你的爱就变成崇了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Enfin, l'elfe parvint à se calmer et fixa Harry de ses grands yeux humides avec une expression d'adoration.

最后他终于控制住自己,用他那双泪汪汪的大眼睛充满敬爱地哈利。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour Mathilde, tous ses sentiments étaient absorbés dans son adoration pour son mari, car c’est ainsi que son orgueil appelait toujours Julien.

至于玛蒂尔德,的全部感情都融进了对丈夫的崇,出于自尊,一直把于连称作丈夫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’héroïne de l’opéra disait : Il faut me punir de l’excès d’adoration que je sens pour lui, je l’aime trop !

“应该惩罚我对他的过分崇,我爱他爱得太过分了!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour elle, elle trouvait un plaisir d’orgueil délicieux à punir ainsi elle et lui de l’adoration qu’elle avait sentie quelques jours auparavant.

呢,为了几天前感受到的爱慕情而这样惩罚自己,惩罚他,从感到了一种充满了骄傲的无穷乐趣。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Baphomet est une figure d’adoration occulte généralement représentée avec une tête de bouc à longues cornes et parfois des ailes.

Baphomet是一个神秘崇的人物,通常用长角山羊头和有时翅膀描绘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qu’était-ce que ce bandit religieusement absorbé dans l’adoration d’une vierge, veillant sur elle, l’élevant, la gardant, la dignifiant et l’enveloppant, lui impur, de pureté ?

这个虔诚地一心一意崇一个圣女的盗贼,他守卫,教养,保护,使品格高尚,虽然他本身污秽。这个盗贼是个什么样的人呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ô amour ! adorations ! volupté de deux esprits qui se comprennent, de deux cœurs qui s’échangent, de deux regards qui se pénètrent ?

呵爱!崇!两心相知、两情相投、两目相注的陶醉!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel saisit les mains du comte et les baisa ; le comte le laissa faire, comme s’il comprenait que cette adoration lui était due.

莫雷尔抓住伯爵的手吻了一下,伯爵任他这样做,他觉得这是他应该得到的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est plutôt calme et distant, mais d'une manière ou d'une autre, il a toute une armée de fans qui le réclament avec beaucoup de ferveur et d'adoration.

他非常安静和冷漠,但不知何故,他有一大群粉丝,粉丝以极大的热情为他呐喊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On les accuse des pires crimes de l'époque : sodomie, souillure de la Croix, rejet du Christ, et adoration d'idôles en forme de têtes dont certaines portant 3 visages.

他们被指控犯有当时最严重的罪行:鸡奸、玷污十字架、拒绝基督,崇偶像,有的偶像有三张脸。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le père, d’un geste, lui imposa silence. Tous les deux se penchaient, regardaient avec adoration, dans sa nudité de vierge, cette fille si longtemps désirée, qu’ils avaient eue sur le tard, lorsqu’ils ne l’espéraient plus.

父亲摆了摆手,叫不要做声。然后两个人都俯下身去,用钟爱的目光注那赤裸裸的身体。这是他们渴望很久,直到他们已经绝望的晚年才生下的老女儿。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans le cas de parents narcissiques, ils peuvent également t'offrir de l'amour, de l'adoration, des louanges et un soutien financier, jusqu'à ce que tu fasses quelque chose qui leur déplaît et que tu perdes alors leurs faveurs.

若是自恋型父母,他们可能还会给你爱、崇、赞美和经济支持,直至你做了他们不喜欢的事情并失去他们的青睐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Dans leur toilette, dans leur gaîté, dans le bruit qu’elles faisaient, il y avait de la souveraineté. Quand elles entrèrent, la Thénardier leur dit d’un ton grondeur, qui était plein d’adoration : — Ah ! vous voilà donc, vous autres !

们的装饰、嬉笑、吵闹都表现出一种自以为高人一等的味道。们进来时,德纳第大娘用一种极慈爱的谴责口吻说:“哈!你们跑来做什么,你们这两个家伙!”

评价该例句:好评差评指正
巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS

Vous serez fournis de flatterie et même d'adoration l'argent.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

– C'est fou ce qu'il pense aux autres, ronronna Fleur en caressant le nez de Bill avec adoration.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau, brisée, brisées, brise-fer, brise-glace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接