La Cour a été saisie de plusieurs affaires.
而在国际体系下,法庭的管辖权必须得到一国的接受。
Le Procureur a soumis cinq affaires au Conseil.
检察官向法院提出了五项申请。
L'Administrateur transitoire adjoint administre les affaires courantes.
副过渡行政长官将负责监督行政当局的作。
On dénombre beaucoup d'affaires de publicité mensongère.
其中许多件涉及非法作广告问题。
D'autres tribunaux sont chargés des affaires civiles.
其他法院负责民事法件。
Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.
法官集体或单独审理件。
Le deuxième exemple a trait à deux affaires différentes.
第二个例子涉及两个不同的例。
Le Groupe de travail a précédemment classé 16 affaires.
过去,作组不再审理16件。
À ce jour, le TPIY a renvoyé 13 affaires.
到目前为止,前南问题国际法庭已经移交13名被告的件。
On l'a vu dans les affaires du Burundi.
我们在布隆迪看到这一点。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审法官将审理几新。
Rien n'indique que les autorités suivent ces affaires.
没有当局后来是否采取行动的进一步消息。
Nous n'avons jamais tenté de personnaliser les affaires.
我们从不想把问题个人化。
Le dialogue reste ouvert pour les cinq affaires.
关于这五件的对话都没有结果。
Les cours saisies des affaires The Schooner Exchange c.
在前面提到的关于The Schooner Exchange v. McFaddon 和The Parlement Belge 的裁决中,法院已经提到,支持正国家间关系的必要性是豁免的理由。
Elle continuera à travailler également sur deux autres affaires.
法院还将继续审理另外两个件。
Des demandes de renvoi ont été déposées dans 13 affaires.
已在13宗件中提出了动议。
Le TPIR souhaite vivement ouvrir ces affaires au plus tôt.
卢旺达问题国际法庭迫切希望尽快开始审理这些件。
Cette jurisprudence a été confirmée et développée dans plusieurs affaires.
这一判例在一些件中得到了确认和进一步发展。
La même approche a été adoptée dans des affaires ultérieures.
在后来的件中采取了相同的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est mis dans des affaires louches.
他从事于一些黑意。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起哺乳动物失踪案件。
Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.
在过年前,最是能安排个人事务。
Quoi! Et où sont passées mes affaires?
什么!我的东西都到哪里去?
D. Il arrête les affaires avec M. Dupuis.
他要和迪皮伊先意。
Tu as préparé les affaires pour le voyage ?
旅行用的东西准吗?
Nous avons parlé des affaires de la société.
我们谈一些公司业务。
Ah oui... ce sont les affaires de mon ex...
啊...这是我前任的东西。
Tu es touriste ou tu es là pour affaires ?
你来巴黎旅游还是办公务?
" J'achète un sac pour mettre mes affaires dedans."
" 我买一个袋子,把我的东西放在里面。"
Les cinémas et les cafés faisaient les mêmes affaires.
电影院和咖啡馆照常营业。
Je vais chercher les affaires de tout le monde.
我反正要给其他人买的。
On peut faire des affaires à tire-larigot, mentir à tire-larigot.
我们可以做许多桩意,说大量谎话。
Monsieur, reprit-elle, n’avait donc pas d’affaires à Montfermeil ?
“那么,”她说,“先到孟费郿来就没有要办的事?”
Les affaires sont les affaires. - J'ai la cargaison. - Parfait ! !
交易就是交易。- 我有货。- 完美!
Euh... Je pourrais savoir pourquoi tu fouilles dans mes affaires ?
嗯… … 我能知道你为什么要翻我的东西吗?
Il y a des affaires importantes qui m'attendent ailleurs.
今天我还有重要的事情要办。”
Dis-moi, Trotro, tu pourrais peut-être penser à ranger tes affaires.
托托,你能考虑整理你的个人物品吗?
Steven prenez vos affaires et votre flambeau et venez me rejoindre.
Steven 带着您的东西和任务来加入我吧。
On va se dire les vraies affaires. C'est assez impressionnant.
让我们开始谈正事吧。这是相当令人印象深刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释