有奖纠错
| 划词

1.Doubler chaque année afin de continuer à se développer.

1.每年以倍增速度不断发展。

评价该例句:好评差评指正

2.Je cherche son numéro de téléphone afin de lui téléphoner .

2.电话号码以便给打电话。

评价该例句:好评差评指正

3.Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

3.快点走罢!样我们才不会耽误看戏。

评价该例句:好评差评指正

4.J’ai besoin de liberté de gestes afin de pouvoir dessiner.

4.我需要自由行动去画画。

评价该例句:好评差评指正

5.La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.

5.本公司拥有一支专业烟囱制造团队。

评价该例句:好评差评指正

6.Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

6.公司以诚信经营为本,以求得客户长期合作。

评价该例句:好评差评指正

7.Je vais vous donner de l'entreprise afin de maximiser les avantages.

7.我公司给以最大优惠。

评价该例句:好评差评指正

8.Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

8.意思是你接收到一封包含确认链接邮件。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a fait cela afin que tout le monde soit informé .

9.样做为了让所有人都了解。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans la gestion des compagnies d'électricité afin d'en tirer profit.

10.公司在管理中求效益。

评价该例句:好评差评指正

11.Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.

11.并负责人员培训解决您后顾之忧。

评价该例句:好评差评指正

12.Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.

12.现在就跟着记者细细数数都有哪些让人变丑错误小细节。

评价该例句:好评差评指正

13.Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.

13.我给您写信,以便申请位。

评价该例句:好评差评指正

14.Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.

14.经过几年发展具备了生产能力。

评价该例句:好评差评指正

15.Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

15.)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”名称,以便使之可以用作商业化用途。

评价该例句:好评差评指正

16.Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

16.尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

17.Advanced mode de gestion afin de permettre aux marchandises produites les pièces de cadeaux!

17.先进管理模式让生产产品件件精品!

评价该例句:好评差评指正

18.Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.

18.为产品更好开拓国际市场铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon les besoins des clients afin de déterminer la marque, la variété, la quantité.

19.客户可根据需求确定品牌,品种、数量。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour le strict contrôle de la qualité afin de garantir la qualité des produits.

20.以严格质检保证产品质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的, 辩经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我捡了多树叶丰富我的干叶集。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

2.Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.

要选一样或者一些来年要改善的事情。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

3.Mettez bien à feu moyen afin de caraméliser le tout.

调至中等火候,让它变成焦糖色。

「YouCook Cuisine 哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

4.Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

中国文人用毛笔写字磨砺意志。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正

5.Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.

随后科尔特斯决定重组军队围攻特诺奇蒂特兰。

「历题」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.

玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知道她的一举一动。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

7.Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.

以缝在每一块周围勾勒形状。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

8.Ne pourrait-on pas les copier afin de créer des médicaments plus efficaces ?

我们难道不能通过复制它们来创造更有效的药物吗?

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
神话传说

9.Celui-ci lui demanda de construire un labyrinthe afin d'y enfermer le Minotaure.

国王要求Dédale建造一个迷宫Minotaure。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Peut-être devrions-nous baisser ce vacarme afin de ne pas le réveiller.

我们应该把声音关一点,以免吵醒他。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

11.L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要的是,为了减轻痛苦,他们应该说出来自己的恐慌不安。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

12.Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.

每年都会选择一个主题,增加多种可能性。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

13.J'ai rempli le plat pour référence afin d'en avoir la quantité nécessaire.

作为参考,我装满了盘子,以便得到所需的量。

「YouCook Cuisine 哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.En France, on a donc établi des règles strictes afin d'éviter le pire.

所以在法国,他们有严格的规定避免最坏的情况。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

15.Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.

他很焦心的等着大选,好进国会。

「欧妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

16.Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中两名被告人希望认罪,以便从法官的宽大处理中受益。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

17.Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.

所以必须要加强肌肉锻炼,以避免肌肉过度萎缩。

「un jour une question 每日一」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.Je remue régulièrement ma casserole afin de vraiment mélanger toutes les saveurs sans arrêt.

我会不停搅拌锅里的食材,让所有的味道融合得更好。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国制造

19.Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.

首先,必须挖掘巨大的起始井才能组装它们。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
我答

20.Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.

因此,病毒会自行作用于我们的细胞繁殖。

「你我答」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘, 标签,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接