有奖纠错
| 划词

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很运动计划,而且其中不乏很刺激项目。

评价该例句:好评差评指正

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间竞争或者让他们讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Vos nerfs seront fortement mis à contribution, et vous risquez de réagir avec agressivité, ou du moins avec impatience.

社神经紧绷起来,很可能惹起不耐烦,乃至怫郁。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel de sécurité collective est-il à la hauteur de l'agressivité des terroristes?

目前集体安全制度是否能够对付恐怖分子咄咄逼人之势?

评价该例句:好评差评指正

Mon collègue libanais a énuméré, de manière éloquente, un certain nombre d'événements qui traduisent cette agressivité et ce mal.

黎巴嫩同事已经令人信服地指出反映这种侵略和邪恶行径若干事件。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants, en particulier, souffraient de troubles du sommeil, d'hyperactivité, de manque de concentration ou d'agressivité.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

评价该例句:好评差评指正

Il relève en outre que les enfants manifestent des troubles psychologiques profonds (régression, insomnie, cauchemars, agressivité et problèmes de concentration).

儿童基金会又报告,儿童表现出心理虑,如向、失眠、恶梦、暴躁和注意力差等。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

侵略行径将导致不稳定和紧张,并有可能使区域局势进一步不稳定。

评价该例句:好评差评指正

C'en est assez des guerres qui ne lèguent aux générations futures, de part et d'autre, que la haine et l'agressivité.

无辜流离失所已经够了,使双方后代除了仇恨和敌意之外一无所有战争也够了。

评价该例句:好评差评指正

Il est, semble-t-il, particulièrement dangereux que la société accepte l'agressivité comme moyen de contraindre la famille à l'obéissance (de rétablir « l'ordre »).

社会认可攻击行为是胁迫家庭顺从(恢复“秩序”)办法,这一点似乎特别危险。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée en particulier, les attaques de toutes sortes des colons contre les Palestiniens avaient gagné en agressivité et en violence.

特别是去年,定居者采取种形式攻击巴勒斯坦人,侵略和暴力程度不断增加。

评价该例句:好评差评指正

L'agressivité des groupes terroristes et extrémistes s'étend à de nouvelles régions, créant la menace d'un débordement territorial et d'une insécurité dans toute la région.

恐怖主义和极端主义集团侵略性扩展到新领域,威胁广泛领土和破坏着整个区域整体安全。

评价该例句:好评差评指正

La volonté de prévention pourra choisir, parmi une large panoplie, des instruments qualifiés pour dissuader ceux que la cécité ou la provocation mènent à l'agressivité.

防止冲突意愿意味着,应该具有从许办法中进行选择能力,这些办法能够阻止那些由于无知或挑衅而进行侵略国家。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez besoin du concours de votre conjoint ou partenaire pour résoudre certains problèmes professionnels. Exprimez votre désir tout simplement, sans fausse modestie ni agressivité.

在某些问题上要和同事竞争。用不卑不亢态度简单说明你想法吧。

评价该例句:好评差评指正

Or, non seulement les manifestations qu'ils organisent sont de plus en plus fréquentes, mais encore elles attestent d'une agressivité accrue de la part des participants.

类似事件不仅越来越频繁,而且参与者越来越咄咄逼人。

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de bannir l'agressivité avec laquelle certaines organisations prônent l'émancipation de la femme, car libérer la femme, ce n'est pas la masculiniser.

某些倡导两性平等组织有冒进行为是要不得,因为确保妇女享有和男人一样权利不等于使妇女男性化。

评价该例句:好评差评指正

9 L'auteur se plaint également des formules empreintes de passion et d'agressivité que le conseil de la Couronne a utilisées dans son réquisitoire devant le jury.

9 提交人还控告公诉方律师在对陪审团述词中使用激烈和煽动性语言。

评价该例句:好评差评指正

Les modèles d'identification, les images, l'agressivité, la sexualité et la compétitivité, de même que le rôle des pères après le divorce faisaient partie des sujets examinés.

研讨会主题包括角色模式、角色形象、侵犯、性和竞争,以及离婚后父亲角色。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, l'éducation prénatale est la prévention la plus fondamentale de tout dysfonctionnement physique et psychique des enfants, futurs adultes, y compris l'agressivité et la violence.

因此,产前教育是对儿童及未来成年人任何身体和精神机能障碍,包括侵略性和暴力倾向最基本预防。

评价该例句:好评差评指正

9 L'auteur se plaint également des formules empreintes de passion et d'agressivité que le conseil de la Couronne a utilisées dans son réquisitoire devant le jury.

提交人还控告公诉方律师在对陪审团述词中使用激烈和煽动性语言。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


gandoura, Ganesella, gang, ganga, Gangamophyllum, Gangamopteris, gange, gangétique, Ganglia, gangliectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Du coup, certains étrangers peuvent prendre ça pour de l’agressivité.

因此,有些外国会觉得这具有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce qu'il y a encore une autre technique pour faire diminuer l'agressivité chez quelqu'un ?

还有另一种减少某攻击性的技术吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La musique peut même entraîner, chez des personnes peu mélomanes, des réactions de stress ou même d’agressivité.

音乐甚至会让不太喜欢音乐的产生压力,甚至攻击性。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.

但是如果经常被心理压力所就很容易出错,变得咄咄逼出现绪失落。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

J'ai des montées d'hormones qui me font comme des fulgurances d'agressivité.

我的荷尔蒙激增,使我看起来像是攻击性的爆

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La jalousie extrême peut revêtir de nombreuses formes, du simple sentiment d'insécurité à l'agressivité physique.

极度嫉妒可以采取多种形式,从简单的不安全感到身体攻击。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les empathiques sombres font souvent preuve d'un niveau particulièrement élevé d'agressivité indirecte et d'humour malicieux.

黑暗共常表现出特别高水平的间接攻击性和恶意幽默。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'agressivité, sous quelque forme que ce soit, est le principal obstacle à une communication émotionnellement intelligente.

任何形式的攻击性,都是感沟的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Environ 21 % des chiens tueurs avaient des antécédents d'agressivité envers d'autres animaux.

大约21%的杀狗对其他动物有攻击性的历史。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷处理是有助于操纵的被动攻击的最明显例子之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les délais sont très longs, ce qui engendre aussi de l'agressivité chez les demandeurs.

- 截止日期很长,这也引起了申请的积极性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces cours d'empathie ont permis de réduire de moitié l'agressivité au sein de l'école.

这些同理心课程使学校的攻击性行为减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais que vous avez le droit de ne pas réceptionner son agressivité.

但是你有权不接受他的侵略性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Agacement, mais aussi agressivité des conducteurs devenue quotidienne.

- 烦恼,还有司机的侵略性,这已成为每天生的事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

M.Burgot: Il y avait beaucoup d'agressivité de la part de vos geôliers?

- M.Burgot:你们的看守有没有很多攻击行为?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pourtant, les spécialistes réfutent toute idée d'agressivité chez les animaux.

然而,专家驳斥了动物具有攻击性的任何想法。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ah, ok ! Vous n’avez perçu aucun signe d’agressivité ou aucun signe physique ?

啊,好吧!你没有察觉到任何攻击性的迹象或任何身体迹象?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle a aussi sans doute sous-estimé l'agressivité de la politique de Moscou comme on le voit aujourd'hui.

她也可能低估了我们今天看到的莫斯科政策的侵略性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette couleur est la plus calme et la plus apaisante, c'est pourquoi certains instituts peignent leurs murs en rose pour réduire l'agressivité.

这种颜色是最平静和最舒缓的,这就是为什么一些机构将墙壁涂成粉红色以减少攻击性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il n'y a pas de retard, c'est propre, beaucoup de civisme, pas d'agressivité, aucune insécurité.

- 没有延迟,很干净,很有礼貌,没有侵略性,没有不安全感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux, gangster, gangstérisme, gangtok, gangue, gangué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接