有奖纠错
| 划词

Un représentant d'une Partie visée à l'article 5 du continent africain a fait observer que l'on avait découvert qu'une société agrochimique multinationale testait des organismes génétiquement modifiés dans son pays, ce qui n'avait pas manqué de surprendre son Gouvernement.

一位非洲第5条缔约方的代表表示,现已发现一跨国学公司正在他的国家测试因改变生物体。 他的政府对这一发现感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).

针对田施用硝酸盐和动物粪所产生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:料用量(澳大利亚);均衡施用料(保加利亚);粪管理行动计划(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);业环境支持(芬兰);土壤N2O排放量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统和施守则(新西兰);养分管理工具(美国)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexadécanol, hexadécène, hexadécimal, hexadécimale, hexadécyle, hexadécylène, hexadécyne, hexadièdre, hexadiène, hexadione,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接