有奖纠错
| 划词

1.L'Allemand donne de nouveaux ordres.真人慢速

1.德国发布的命令。

评价该例句:好评差评指正

2.Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

2.我认识那位长胡子德国

评价该例句:好评差评指正

3.Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

3.显然我们的德国朋友是专家,微子。

评价该例句:好评差评指正

4.Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

4.本公司全德国全开胶印机。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

5.然而,德方拒绝将他渡到法国。

评价该例句:好评差评指正

6.Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

6.本公司德国产品--梅鲁斯水处理环。

评价该例句:好评差评指正

7.Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

7.东莞力士机械有限公司,是一间专业制造压机械的生产厂。

评价该例句:好评差评指正

8.Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

8.在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

9.德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

评价该例句:好评差评指正

10.La législation interne allemande sur la protection des personnes reflète déjà les Lignes directrices.

10.德国关于保的国内立法已经体现了《导则》的内容。

评价该例句:好评差评指正

11.Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

11.但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

评价该例句:好评差评指正

12.Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.

12.德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作的机会

评价该例句:好评差评指正

13.Conjointement avec l'Agence aérospatiale allemande, le Ministère appuie les activités d'UN-SPIDER à Bonn.

13.该部与德国航空航天中心正在共同为天基信息平台在波恩的各项活动提供支助。

评价该例句:好评差评指正

14.La technologie d'automobile allemande est fiable.

14.德国的汽车制造工艺值得信赖。

评价该例句:好评差评指正

15.La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.

15.德国的提案将需要一种根本的改变。

评价该例句:好评差评指正

16.La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

16.德国代表团完全同意这些建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Les délégations française et allemande ont fait objection.

17.德国和法国代表表示反对。

评价该例句:好评差评指正

18.On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.

18.下文介绍德国各项条例的详情

评价该例句:好评差评指正

19.La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.

19.德国法律已经符合该建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y a des écoles japonaises, allemandes et tchèques.

20.有日本学校、德国学校和捷克学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的, 盗用(公款)者, 盗用公款, 盗用公款的, 盗用公款者, 盗用公司财产, 盗用名誉, 盗用某一软件, 盗用头衔, 盗用一笔款项, 盗运, 盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不

1.Plus une librairie de langue allemande !

没有一家德语书店了!

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

2.Christina est une petite Allemande de 6 ans.

克里斯蒂娜一名 6 岁的德国女孩。

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

3.Vous êtes allemande... et vous êtes étudiante ?

德国人,生吗?

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Quand je devais prononcer en Allemand, je me concentrais sur ces points.

当我要用德语发音时我专注于这些要点。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

5.Elle a été synthétisée dans les années 70 par l'industrie pharmaceutique allemande.

在1970年代由德国制药业合成的。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.Je l'avais fait en Allemand pour certains romans complexes et ça m'avait aidé.

我曾用德语过一些复杂的小说,这很有帮助。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

7.A Paris, depuis fin 2020, il n'y a plus de librairie de langue allemande.

自从2020年末以来,巴黎就没有德语书店了。

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

8.Ça te choque car tu es allemande.

震撼你,因为你德国人"

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

9.Au siège du syndicat de la presse allemande.

“在德国记者工会总部

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

10.Elle y resta jusqu’au départ des troupes allemandes.

她在钟楼上一直待到德意志的部队开走为止

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.La France conquise est occupée par l'armée Allemande.

法国当时就处于德军的占领中。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Oh ! la musique allemande, celle qui porte à rêver.

“呵!德国音乐使人梦想联翩的音乐。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

13.T'allumes ta télé... Encore une vieille série allemande !

打开电视… … 又一部老掉牙的德国剧!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

14.Comment expliquer à un Allemand ce que représente pour un Français l'Académie française ?

如何向德国人解释法兰西院对法国人的意义?

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

15.Une sorte de petite enclave française dans la forêt allemande.

德国森林中的一块法国小飞地

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.Quand je parle en Anglais, quand je parle en Allemand, je n'ai jamais peur de faire des erreurs.

当我用英语说话时,当我用德语说话时我从不害怕犯错误。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

17.Et un sport d'origine allemande, avec " hand" qui signifie " main" .

一项源于德国的运动hand意为“手”。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

18.Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

德国短暂且粗暴的殖民统治的开端

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.En version anglaise, italienne, française, allemande.

英语版,意大利语版,法语版,德语

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

20.Pour être tout à fait honnête, je le comprends parce que j'ai eu ce problème quand j'apprenais l'Allemand.

老实说,我理解,因为我德语时遇到过这个问题。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接