有奖纠错
| 划词

Une allergie provoque l'éruption cutanée .

敏引起了皮肤发疹子。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également plus de diabète, d'asthme et d'allergies.

糖尿、哮喘敏症的发率都有上升。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.

我想我有点不舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些敏了。

评价该例句:好评差评指正

La santé des enfants en rapport avec l'environnement est généralement bonne en Suède bien que les allergies constituent un problème important.

瑞典儿童在与环境有关的健康状况方面通常良好,不敏症是一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清洗头发摆脱敏物质,特别是对花粉敏者禁忌在白天洗头。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont utilisées pour fournir des publications et des informations aux diététiciens et aux personnes souffrant d'allergies à des ingrédients alimentaires, par exemple les cacahuètes, le gluten et les légumineuses.

这些数据用于提供出版物信息资料,供营养学家对食物成份,如花生、面筋蔬菜敏者使用。

评价该例句:好评差评指正

Les anomalies congénitales et les maladies héréditaires sont de plus en plus fréquentes, tandis que se développent les affections chroniques et les pathologies liées à la civilisation moderne (dysfonctionnements vasculaires, névroses, allergies, etc.).

先天畸形越来越普遍,所谓的“文”(血管张力障碍、神经功敏)等慢性也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Dr Anthony S. Fauci, Directeur de l'Institut national des allergies et des maladies infectieuses (États-Unis), a été invité à prendre la parole à la réunion de haut niveau en tant que personnalité éminente participant à la lutte contre le sida.

美国国家研究所所长安东尼·福希医生作为参加艾滋应对工作的知名人士应邀对高级别会议发言。

评价该例句:好评差评指正

Des demandes d'indemnisation introduites par les enseignants des écoles publiques auprès du Système d'assurance du Service gouvernemental (GSIS) et de la Commission d'indemnisation des employés (ECC) indiquent que les enseignants souffrent généralement de maladies du cœur et d'accidents cardiovasculaires, de tuberculose pulmonaire, d'allergies et d'asthme bronchique, d'ulcère gastro-duodénaux et de pneumonie.

公立学校教师向政府服务保险系统员工补偿委员会提交补偿申请表,教师一般容易易患心脏心血管意外、肺结核支气管哮喘、胃溃疡及肺炎。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur a appris que l'expérimentation internationale de Merck connue sous le nom de STEP, coparrainée par l'Initiative internationale pour un vaccin contre le SIDA (IAVI) et financée par l'Institut des allergies et des maladies infectieuses des États-Unis, portait sur 3 000 volontaires séronégatifs de divers milieux et âgés de 18 à 45 ans.

检查专员得知,默克公司的国际试验――著名的所谓STEP――由国际艾滋疫苗倡议赞助,并由美国国家研究所提供资金,涉及来自不同背景的年龄在18至45岁之间的3,000名艾滋毒阴性自愿者。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de la morbidité selon les branches, la situation des conducteurs de trains dans les chemins de fer peut être distinguée : ils souffrent de maladies dues aux vibrations, de maladies du système respiratoire dues notamment à l'inhalation de poussières et de substances chimiques dangereuses, d'alcoolisme au travail et de diverses allergies.

就职工的疾结构来看,可以看出铁路机车司机主要患有振动、呼吸系统疾加上吸入有害粉尘化学物质、工作中毒各类敏。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, par exemple, d'élèves handicapés multiples, d'élèves médicalement reconnus comme étant autistes ou présentant certaines caractéristiques de l'autisme, d'élèves atteints par les formes les plus sérieuses de troubles mentaux légers, d'élèves victimes de graves déficiences pathologiques (par exemple épilepsie, diabète, allergies, etc.), de troubles de l'apprentissage ou du comportement, d'élèves provenant d'environnements socioculturels défavorisés.

例如,其中包括同时患有多种缺陷的学生、被医生诊断为患有孤独症或具有孤独证特点的学生、表现出较严重形式的轻微精神失调的学生、严重健康残疾(例如癫痫、糖尿敏等)的学生、患有学习障碍行为混乱的学生、来自不利的社会文化环境的学生。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a pour base les objectifs du programme de l'ancien gouvernement et maintiendra l'accent sur les facteurs de risques - tabac, alcool, accidents, habitudes alimentaires et insuffisance d'activités physiques - mais il va en outre en élargir la portée de façon à inclure le traitement préventif de la plupart des maladies qui peuvent être évitées, comme l'asthme, les allergies, le diabète, les maladies cardiovasculaires et l'ostéoporose.

该方案以政府以前的方案目标为基础,将继续确地关注各种危险因素,例如烟草、酒精、事故、饮食习惯体育锻炼不足,但该方案还将进一步扩大其范围,把对主要的可预防性疾,例如哮喘、敏症、糖尿、心血管疾骨质疏松症的预防性治疗包括进来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Son malaise était lié à une allergie au froid.

不适与对寒冷相关。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, il y a les allergies, donc c'est moins bien.

,随之而还有,所以这就没那么好了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.

药剂师建议服用治疗感冒药,但是对于,这是了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans les pays industrialisés, 1 personne sur 4 souffre d'allergie.

在工业化国家,四分之一

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le printemps, c'est aussi le retour des allergies aux pollens.

春天,也是花粉了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le dérèglement climatique augmente la durée de la saison des pollens, et donc nos risques de développer une allergie.

气候化延长了花粉季节,从而增加了风险。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Or, les coupables des allergies alimentaires - les protéines - ne sont pas volatiles.

或者,食物罪魁祸首--蛋白质--不容易挥发。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On a l'impression finalement, Claude, que les symptômes de l'allergie sont très variés.

最后,们似乎觉得,Claude,症状有很多种。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y en a une dont on parle souvent, l'allergie au gluten.

有一个们常,麸质

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Que se passe-t-il au printemps pour qu'autant de personnes soient victimes d'allergies ?

春天发生了什么导致这么多人成了受害者?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les scientifiques ont répertorié plusieurs centaines de causes pouvant induire une allergie chez l'homme.

科学家已经确定了数百种可诱发人类原因。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

La chimie, c’est différent. La chimie, ça donne de l’allergie.

化学药物则不同。化学药物会让你产生反应。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En attendant son arrivée, éloignez la cause de l'allergie dans la mesure du possible.

等他们,尽可能远离源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, tous les types d'allergie croisée sont dans la nature.

那么,所有交叉类型都是在大自然中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

T'en as oublié une, l'allergie aux poils de chat !

你们忘了一个,对猫毛

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En cas d'allergie, des plaques rouges et gonflées apparaissent sur l'épiderme.

如果,表皮上会出现红色和肿胀斑点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sachez qu'il existe des tableaux d'allergies croisées.

你们要知道存在交叉表。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Si ça continue, il faudra que je fasse des tests pour découvrir la cause de cette allergie.

如果这种情况再继续下去,必须要做一些测试,去找出导致原因了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les professionnels de la santé ont confirmé que le patient souffrait d'une allergie au froid grâce au test du glaçon.

进行冰块测试,医疗职业者们证实患者对寒冷

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

N'oubliez jamais qu'on peut mourir d'allergie.

永远不要忘记们可能因为而死去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白色胆汁, 白色的, 白色刚玉, 白色梗死, 白色公害, 白色果实植物, 白色灰岩, 白色肌瘤, 白色浆果灌木, 白色金合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接