Il allume la bougie avec un briquet.
他用打火点蜡。
Il fait noir, allume les phares.
了,打开车前。
La nuit tombe.Allumez la lumière.
了,请开。
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
她一回到家就打开。
Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.
一颗星星熄灭了,总会有另一颗开始闪烁。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用打火点蜡。
Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.
我在点烟时烧痛了自己。
Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.
儿童不应该点爆竹。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其一味诅咒暗,不如点亮一支火。
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
她回到家,打开。
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧打开,穿衣洗脸。
C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.
新闻事件到了,请开电视吧。
Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.
您能为我开一下汽车顶吗?我找零钱。
'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'
“一支蜡的成功就是它可以点燃另一支。”
Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.
他喝完茶之后,点着了一只烟。
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方是否为他们点燃一支蜡?
Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...
在云雾缭绕之季将太阳点燃。
Veux-tu allumer la radio?
打开好吗?
Allumons toutes les lumieres.
开亮所有的。
Léa allume la lampe.
莱娅打开点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est grand temps de demander au patron d'allumer le poste.
是时候让老板。
Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.
从下午四点起,就得点灯。
Pendant que je vous parle, je suis en train d'allumer mes bougies d'intention.
在我跟你交谈的这会,我正在点燃我根据目的准备好的蜡烛。
Là, il faut faire le tour de toutes les petites diodes qui s'allument à l'écran.
在那里,你必须选择屏幕上所有亮起的小点。
Mais sinon, ça ressemble à ça, donc je l'allume avant de, avant de me doucher.
但除此之外,它是这样的,所以我在我之前打它。
J'ai dû lui expliquer que j'étais sûr qu'elle avait la compétence d'allumer un ordinateur.
我必须向她解释我确信她有打脑的技能。
Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
好啦,指示灯亮。现在怎么办?
Allume la mèche, et tu seras gagnant !
点亮灯芯,你是胜者!
Comment on fait pour allumer ce téléphone ?
你怎么打这个手机的?
C’est moi qui allume le feu tout seul.
是我一个人打火的。
Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.
她让走廊的灯亮着。
Que la fièvre allumait en s'augmentant toujours.
王后烧得越来越厉害。
Je vais simplement demander à quelqu’un d’allumer un feu dans ta chambre.
主要是找人给那个房间生上火。
Le Colmateur s'assit sur le canapé, attrapa un cigare, en mordit le bout et commença à l'allumer.
他在沙发上坐下,拿起一支雪茄,咬头部始点燃。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。
Tu veux pas allumer la clim s'te plaît?
请问你不想空调吗?
Garcia alluma une cigarette et les laissa s'éloigner.
加西亚点上一支香烟,任他们远去。
Avec l'aide d'un adulte, allume une chandelle.
在大人的帮助下,点燃一根蜡烛。
Pleurer pendant les publicités, dormir avec la lumière allumée ?
看广告时哭,着灯睡觉?
Sa cigarette allumée, le policier s’engouffra aussitôt dans l’appartement.
他点完烟后,就直接向屋里闯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释