Après l'altercation, il a été agressé et frappé par des policiers en civil.
其后,他遭到民警攻击和殴打。
Ces incidents, apparemment provoqués par une altercation entre de jeunes Libanais et des vigiles, ont revêtu de l'avis de tous les observateurs, et notamment de la presse australienne, un caractère ouvertement raciste et xénophobe.
这些事件,表面上看来似乎是由于黎巴嫩青年和警卫人员之间争吵引起,但所有观察家,特别是澳洲报刊都认为带有明显种族主义和仇外性质。
D'après les rapports médicaux communiqués par le requérant, le Comité constate que la crise cardiaque de son père a vraisemblablement été provoquée par le stress physique et psychologique résultant de l'altercation avec les soldats iraquiens.
根索赔人提交医疗报告,小组认为,与伊拉克军人之间发生争执引起身心紧张有可能是死者心肌梗塞原因。
(Ha'aretz, 27 juin) Le 4 juillet, il a été signalé qu'une altercation avait éclaté entre des policiers palestiniens et des troupes des FDI près d'Alei Sinaï, alors que les Palestiniens essayaient d'empêcher des colons d'ériger une clôture dans un secteur sous contrôle israélien.
7月4日,报道在Alei Sinai附近巴勒斯坦警察和以色列国防军发生争吵,当时巴勒斯坦人试图阻止定居者在以色列控制地区修建栅栏。
La Rapporteuse spéciale a également été informée que, le 29 septembre, Kanza Muanda aurait été abattu au domicile de ses parents dans un quartier populaire de Kinshasa, suite à une altercation avec sept militaires qui cherchaient à s'emparer de certains biens de valeur de la famille.
特别报告员还得知,9月29日,在金沙萨平民居住区里,Kanza Muanda在他父母家里遇害,在这之前他与企图偷窃他家中财务士兵发生争执。
Les affrontements qui ont éclaté suite à cette altercation n'ont pas été sans réveiller le douloureux souvenir qu'avaient laissé de précédentes provocations, sanctionnées par les gouvernements israéliens successifs, qui avaient donné lieu à une dangereuse flambée de la violence sur le territoire palestinien occupé.
对抗之后发生冲突,令人痛苦地想起过去挑衅,历任以色列政府都支持这些挑衅,以致造成被占领巴勒斯坦领土当地局势危险升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。