有奖纠错
| 划词

Ayant ventes, avec une variété de spécifications Dragon, Twister accessoires, tous les types d'alumine.

销售轴承,各种规,倍捻机配件,各种氧铝。

评价该例句:好评差评指正

L'hydroxyde d'aluminum, l'oxyde d'aluminum, une usine de poudre d'alumine est le premier produit.

氢氧铝、氧铝,a-氧铝微粉正是本厂主导产品。

评价该例句:好评差评指正

Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.

它在乌克兰拥有另外两家巨型氧铝冶炼厂。

评价该例句:好评差评指正

Alumina a également communiqué un bilan concernant le contrat de l'hôpital.

Alumina还提供了一份关于医院分包合同的资产负债表。

评价该例句:好评差评指正

Alumina indique que le prix convenu par les parties était de USD 667 993.

Alumina说,双方议定的价为667,993美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon Alumina, les parties sont convenues que sa rémunération serait de USD 1 888 980.

Alumina称,双方商定,对Alumina的付款是1,888,980美元。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux actionnaires de Hangzhou Hengli Printing Equipment Co., Ltd lancer la production d'alumine en Australie.

其中主要股东杭州恒立移印设备有限公司兼营澳洲产氧铝。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, actuellement, cinq contrats concernant l'hydroxyde d'alumine, d'une valeur de 4 930 000 dollars, demeurent en attente.

然而,目前价值共达493万美元的五项氢氧铝申请仍被搁置。

评价该例句:好评差评指正

L'alumine et la bauxite sont les principales exportations, suivies par le sucre, les bananes et le rhum.

铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。

评价该例句:好评差评指正

Selon Alumina, il avait été convenu entre les parties qu'une somme de USD 1 987 300 lui serait versée.

Alumina称,双方商定项目价为1,987,300美元。

评价该例句:好评差评指正

La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.

原料,如石灰石、硅石、矾土和氧铁,被输入转窑的上端即冷端。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû en grande partie à son utilisation importante par les secteurs de la bauxite, de l'alumine et de l'eau.

其主要原因是,铝土及铝业部门和水务部门大量使用能源。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise Alumina déclare qu'avant l'invasion du Koweït elle avait réalisé des travaux se montant à USD 1 091 759, mais n'avait reçu que USD 593 826.

而Alumina称,在入侵科前,已完成的部分工程相当于1,091,759美元,但它仅收到593,826美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir ces dommages, il faut utiliser du sulfate d'alumine de meilleure qualité (qu'on peut obtenir à partir d'acide sulfurique disponible localement ou d'hydroxyde d'alumine importé).

必须使用质量较好的硫酸铝(可使用当地的硫酸和进口的氢氧铝生产),以防止这种损害。

评价该例句:好评差评指正

La société Alumina affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq elle avait achevé l'exécution du contrat AIC et devait en recevoir le paiement intégral, soit USD 728 751.

Alumina称,在伊拉克入侵和占领科前,它已经完成了AIC分包合同的工作,应全额收取728,751美元。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans Zibo City, Province du Shandong, est la production de l'alumine, l'hydroxyde d'aluminum, zéolite, de gallium et de métal à base de produits d'affaires.

我们公司座落在山东省淄博市,是生产氧铝,氢氧铝,沸石,金属镓为主产品的企业。

评价该例句:好评差评指正

D'après une évaluation menée par les Nations Unies, produire du sulfate d'alumine de cette qualité dans le pays coûterait grosso modo un tiers du prix du produit importé.

联合国的评估表明,在伊拉克生产这种高质量的硫酸铝,其成本大约是进口商品价的三分一。

评价该例句:好评差评指正

Si on débloque les contrats relatifs aux fournitures de laboratoire et à la production d'hydroxyde d'alumine, cela faciliterait, respectivement, le contrôle et l'amélioration de la qualité de l'eau.

如果解除对关于实验室用品和氢氧铝申请的搁置,对监测和改进水的质量都会有助。

评价该例句:好评差评指正

Céramique à base de produits sont à la base de céramique d'alumine, oxyde de zirconium à base de céramique, de carbure de silicium à base de céramique et de porcelaine comme.

基础陶瓷产品种类有氧铝基础陶瓷,氧锆基础陶瓷,碳硅基础陶瓷和滑石瓷。

评价该例句:好评差评指正

Alumina a conclu un contrat de sous-traitance (le «contrat du front de mer») avec l'entrepreneur principal, International Contractors Groups, Koweït («ICG»), concernant la première phase du projet d'aménagement du front de mer.

Alumina就港区第一期项目与主要承包人――科Internation Contractors Groups(“ICG”)签订了一项分包合同(“港区分包合同”)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


setter, setúbal, seuil, seuillage, seuiller, seul, seulement, seulet, seum, Seurat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, ce liquide s’étant vaporisé en partie, des cristaux de sulfate de fer se déposèrent, et les eaux-mères, c’est-à-dire le liquide non vaporisé, qui contenait du sulfate d’alumine, furent abandonnées.

最后,蒸发了一部分液体,形成晶,其余含有没有蒸发过液体就不要了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Lorsque le tas de pyrites eut été entièrement réduit par le feu, le résultat de l’opération, consistant en sulfate de fer, sulfate d’alumine, silice, résidu de charbon et cendres, fut déposé dans un bassin rempli d’eau.

矿石经过加热以后,完全还原了,他们把得到、火石、炭渣和灰烬全放在一只盛满了水盆子里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On agita ce mélange, on le laissa reposer, puis on le décanta, et on obtint un liquide clair, contenant en dissolution du sulfate de fer et du sulfate d’alumine, les autres matières étant restées solides, puisqu’elles étaient insolubles.

把这种混合物搅和一阵,接着让它沉淀,然后把水倒出来,得到一种含有溶液和溶液纯净液体,其他不能溶解物质,还保持着固体状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s'exclamer, sexdigitaire, sexdigitisme, sexduction, sexe, sexennal, sexisme, sexiste, sexivalence, sexivalent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接