有奖纠错
| 划词

Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.

怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。

评价该例句:好评差评指正

L'accompagnement se passe ensuite en ambulatoire.

然后,帮助她们转入其他流动场所。

评价该例句:好评差评指正

Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.

门诊护理是荷兰院系统不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.

基金会的工作不限于救护和住所照顾。

评价该例句:好评差评指正

En ambulatoire, ceux-ci versent une contribution équivalant à 50 % du barème en vigueur.

在门诊方面,根据用表,他们只要支付50%的服务用。

评价该例句:好评差评指正

Les soins ambulatoires spécialisés sont dispensés dans deux réseaux d'installations de soins de santé.

门诊治由两个保健设施网组成。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas partout de services ambulatoires spécialement conçus pour accueillir les femmes battues.

专门妇女提供的门诊服务不是到处都有。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG jouent un rôle important dans la mise en place de ces services ambulatoires.

非政府组织在组织这类门诊服务方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les services médicaux offerts aux femmes allaient des soins ambulatoires aux soins hospitaliers hautement spécialisés.

向妇女提供的服务很多,既有门诊,也有专业化程度很高的住院治服务。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.

除作转诊院以外,该院还有一个非常繁忙的门诊部。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

因此,小组建议不赔偿流动病例用。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的转变和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont cependant été traités en ambulatoire et les cas les plus graves ont pu être hospitalisés.

然而,针对这些病例都进行了门诊治,其中较严重的则住院治

评价该例句:好评差评指正

Les services médicaux destinés à ces groupes de population, qui se sont considérablement développés, sont proposés gratuitement en ambulatoire.

对这类人口群体还大量增加了某些种类的免门诊服务项目。

评价该例句:好评差评指正

La Direction des hôpitaux gère également 18 cliniques de soins ambulatoires spécialisés fournissant des services pédiatriques.

此外,院管理局辖下18间专门诊诊所亦有提供儿服务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent avoir accès à ces services dans des établissements spécialisés ou des unités ambulatoires.

妇女可从指定机构或流动单位获得这些服务。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de soins de santé secondaires comprend les services ambulatoires et d'hospitalisation à petite échelle.

第二层次的保健服务包括少量的出诊和住院服务。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, un nombre croissant de malades reçoivent des soins ambulatoires dans des unités psychiatriques de district.

然而,有越来越多的人在地区心理诊所接门诊治

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux et les dispensaires ambulatoires pourvus de services médicaux pour les femmes sont en nombre suffisant.

阿塞拜疆有足够数量的院和多联合门诊所妇女提供必需的服务。

评价该例句:好评差评指正

Les services sont fournis dans le cadre d'un traitement ambulatoire ou en régime hospitalier partiel ou total.

并提供门诊病人,部分住院病人和住院病人服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新, 百花盛开, 百花盛开的花坛, 百花王, 百花香精, 百花争妍, 百花争艳, 百会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Quand les gens sortent de leur chimio ou de leur chirurgie en ambulatoire, ils vont chez eux dans leur maison, avec l'hygiène de leurs animaux s'ils en ont.

- 当人们从化诊手术中出时,他们会回有动物的话, 他们会保持卫生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接