有奖纠错
| 划词

Les deux partis ont eu un entretien amical

了友好的会谈。

评价该例句:好评差评指正

Les deux équipes engagent un match amical.

一场友谊赛。

评价该例句:好评差评指正

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好的手势一边走远。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良的恐怖主义或友好的恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊的和迅速的眼色互相望了一下。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠的资本主义。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们的部长也了友好而坦诚的交流。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效的谈判,我们公司的经理和洛格郎先生了友爱的。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

评价该例句:好评差评指正

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是友好而不那么正规的合作。

评价该例句:好评差评指正

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和友好的人民。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构的决定不是友好的为。

评价该例句:好评差评指正

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球在友谊赛或者正式比赛中交过手。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友好式解决。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家了友好而活跃的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友好、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

评价该例句:好评差评指正

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

友好和务实的气氛是这些协商的另一个积极特点。

评价该例句:好评差评指正

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种式表现出的同情与友好支援。

评价该例句:好评差评指正

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起了一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期友好的合作关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin, calvinisme, calviniste, calvitie, calvonigrite, Calycanthaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

C'est un match amical, comme ce maillot.

这是一场赛,正如这件运动衫一样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais même pour un match amical, ma tenue est noire.

但就算是赛,我衣服也是黑色

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils permettent aussi de tisser des rapports amicaux et professionnels.

这也有助于建立亲密商业关系

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est amical, vif et joyeux.

善、活泼、开朗。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si vous insistez, j'estime que c'est un acte non amical et une violation de l'accord sur les immunités diplomatiques.

假如您坚持话,我认为这是不行为,也是对外交豁免权侵犯。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个眼色互相望了一下。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci, répondit Edmond en retournant la tête et en accompagnant ce mouvement d’un geste amical.

“谢谢。”爱德蒙好地点一下头说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Verpey lui serra l'épaule d'un petit geste amical et retourna à la table des juges.

巴格曼用力捏了一下哈利肩膀,返身回到了裁判桌旁。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ou un grand match. Très grand, même. Un très beau match amical.

或者一场大型比赛。甚至是一场非常大小比赛。一场漂亮赛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est affectueux, amical, fidèle et dévoué: un chien sur qui on peut compter.

它亲切、好、忠诚、专一:是一只可以信赖狗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avant, ils étaient… – enfin bon, on ne peut pas vraiment dire amicaux, mais on s'entendait bien.

“以往他们——嗯,他们说不上很好——不过我们相处得还不错。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Fernand, loin de répondre à ce geste amical, resta muet et immobile comme une statue.

但弗尔南多对这个表示毫无反映,依旧象一尊石像似一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous rencontrez un tigre qui s'est échappé de sa captivité, ne supposez pas qu'il est domestiqué et amical.

如果您遇到一只从圈养中逃出来老虎,不要以为它是被驯化,很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et ils rencontreront en match amical l'Egypte le 14 janvier.

他们将于 1 月 14 日在赛中迎战埃及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce n'était pas amical, en tout cas.

无论如何,这并不好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Donc créer des liens amicaux, ça peut être compliqué.

因此,建立好关系可能很复杂。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les deux parties ont eu un entretien amical et profond.

双方进行了好而深入会晤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les Bleues ont remporté cette semaine, sans briller, un tournoi amical.

Les Bleues 本周赢得了一场赛,没有闪耀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Football, la France joue en match amical ce soir à Rennes contre le Paraguay.

足球,今晚法国将在雷恩对阵巴拉圭进行一场赛。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

C'est l'une des scènes de Coup de feu amical, première série télévisée à aborder les relations libano-syriennes.

这是第一部涉及黎巴嫩与叙利亚关系电视连续剧《射击》中场景之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calyptraea, Calyptraeidae, calyptre, Calyptrogyne, calystégie, calyx, calyx kaki, calzirtite, camaforite, camagüey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接