有奖纠错
| 划词

Parmi les principales causes de mortalité féminine, liées aux domaines de la maternité et de la gynécologie-obstétrique, figurent d'abord les causes relatives aux complications consécutives à la grossesse et à l'accouchement (15 %), suivies des grossesses interrompues par avortement (6,1 %) et des soins à la mère en rapport avec le fœtus et la cavité amniotique.

女性与生育科有关主要死因中,排在首位是怀孕分娩并发症(15%),其次是流妊娠(6.1%)与胎儿羊水有关照料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号, 保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les œufs des uns et des autres possèdent une membrane amniotique qui protège l'embryon.

它们蛋都有膜,保护胚胎。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Relié à sa mère par le cordon ombilical, il sera protégé par une poche amniotique qui lui sera propre.

每个受精卵通过脐带与母亲相连,受属于自己膜囊保护。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les deux fœtus vont se développer chacun dans une poche amniotique différente jusqu’à leur naissance. On parle de « faux » jumeaux ou dizygotes. Les deux enfants n’auront pas le même code génétique.

这两个胎儿将分别在膜袋中发育直至出生。这种称为“假“双胞胎或是两合子。这两个孩子将没有相遗传密码。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持清洁, 保持世界纪录, 保持市容整洁, 保持肃穆, 保持童贞, 保持头脑冷静, 保持晚节, 保持心情安宁, 保持一定分寸, 保持一种习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接