Il faut que j'amène ma voiture au garage pour faire la révision!
应该把车开到修理厂去检修。
Amène un parapluie la prochaine fois !
下次你要拿把雨伞!
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造成众多事故。
Un ami ordinaire amène une bouteille de vin à votre fête.
普通朋友会在你的联欢会上给你带去一瓶红酒。
Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .
只是请你与同心协力,就像你对你的同。
Quasimodo prend Esméralda par la main et l'amène vers la Cathédrale.
卡西貉多,将爱丝曼腊妲的手儿牵,领着她,走向巴黎圣母院。
Ce qui m'amène à la question du découplage.
由此,要谈到脱离联系的问题。
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
老牛农庄将社区支持农业模式带到北京.
Ce qui nous amène au coeur du débat de ce jour.
它的主题是,确保实施非洲发展新伙伴关系,而这正是天这里所进行讨论的核心内容。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。
Voilà qui m'amène à évoquer le second point de notre débat.
现在要谈谈辩论的第二个项目。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度思考。
Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.
一份好的报告将包括认为该项交易为不寻常交易的理由。
Il s'agit d'un problème social majeur qui amène une femme-enfant à devenir mère.
年轻女孩成为孩子的母亲,这成了个主要的社会问题。
L'expérience montre que les activités épisodiques ou de courte durée n'amènent guère de résultats.
有证据证明,开展短暂和短期的活动的能力建设并不能取得多少成绩。
La grêle amène bien des dégâts.
这场冰雹造成了不少损害。
Son métier l'amène à voyager beaucoup.
他的职业使他经常在外旅行。
C'est un désordre qu'amènent seuls le désespoir et la passion...Un désordre excessif auquel seule la folie condamne !
这乃是一种仅仅由绝望和激情的无序……一种只有疯狂被判处占有的过度的无序!
Cela m'amène au sujet de la mondialisation.
下面要谈谈全球化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci n’est d’ailleurs pas l’affaire qui m’amène.
而且也不是为这件事来的。
Madame Maladroite, qu'est-ce qui vous amène ici?
笨蛋女士,什么风把你吹来了?
Ils étaient très contents que j'amène mon chien aussi.
他们很也带了的狗。
Eh bien, Patrick, le printemps ne nous amène pas le beau temps.
好吧,Patrick,春天没给们带来好天气。
Ce sont des croyances qui t’amènent à penser que Madara est mort.
你以为宇智斑死了,但这仅仅是你以为。
Oui, de Janina. En vérité vous avez l’air d’ignorer ce qui m’amène ?
“是的,你好像真的一点儿不知道那件事似的。”
Voilà qui m'amène au deuxième conseil que je voulais te donner.
说到这里,不妨再给你一点告诫。
Donc elles, elles font juste leur travail qui leur amène des sous chaque mois.
因此,他们只是做自己的工作,每个月都能赚钱。
Nous en attendons le salut et nous craignons qu’elle nous amène l’apocalypse.
们即期待与科学接触,又害怕它给们带来灾难。
Et Lydie, demanda de nouveau Étienne, est-ce que tu l’amènes ici, des fois ?
“丽迪呢,你有时候也把她带到这儿来?”安又问。
Tu as la carcasse et là, il faut que tu amènes un petit truc.
你有了基础,现在需要添加一些细节。
L'existence terrestre est perçue comme un pèlerinage, une série d'épreuves qui amènent au salut.
尘世的存在被视为朝圣,一系列导致救赎的考验。
Il faut qu'à chaque fois, j'amène la pâte dans le frigo qui est derrière.
每次,都必须把面糊放入后面的冰箱里。
Et vous comprenez ce qui m’amène ?
“那您知道是为什么到这儿来了?”
Par exemple on peut dire : J'amène mes enfants à l'école.
比如,们可以说:送孩子去上学。
Adam, quel bon vent vous amène ?
“亚当,是什么风把你吹来的?”
Pourquoi faut-il toujours qu'elle amène des sujets de conversation qui la transforment en tuyau d'arrosage ?
为什么总要扯出一个让她变成自来水管的话题呢?”
Je t’en amène un autre, dit d’Artagnan.
“给你牵来了另一匹。”达达尼昂说。
Ceci m’amène à vous dire une chose.
“说起排骨,倒要向你谈件事。”
Clément Moutiez : Et alors c’est une profession qui forcément amène à beaucoup voyager.
所以这是个要经常旅行的职业了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释