有奖纠错
| 划词

La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .

房东把大房间隔开为了分别布置。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

这个房间布置成了阅览室。

评价该例句:好评差评指正

Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.

部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们法国家长。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aménager mes horaires de travail.

我想调整我工作时间。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aménager la législation concernant cette question.

有关这问题法律章程应该改变。

评价该例句:好评差评指正

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理磨坊使之能住人。

评价该例句:好评差评指正

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理很好,应有有呢?

评价该例句:好评差评指正

A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.

她会先坐下来看小时书,在八点时候开始洗衣服收拾房间。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.

这些机建得很好,具备很好办公设施。

评价该例句:好评差评指正

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内片空旷地为古兰经传授课堂。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 70 % des services de bibliothèque sont dotés d'outils technologiques aménagés et accessibles.

有70%以上图书馆服务提供可接触技术。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.

政府认识到了迫切需要土著妇女庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Aménagez la maison de vos rêve!

装修你梦中房子??

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fini d'aménager leur appartement.

他们布置完了他们套间。

评价该例句:好评差评指正

Aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.

土地使用规划中兼顾环境上考虑。

评价该例句:好评差评指正

Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.

因此,各组织都对其采购职能作出相应安排。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可随着时间推移而加以更新调整。

评价该例句:好评差评指正

La Force occupe 11 locaux, qu'elle a aménagés selon ses besoins.

安援部队目前安顿在专门供部队使用11个地点。

评价该例句:好评差评指正

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是家旅馆地盘内。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发个新地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur, ramasseuse, ramasseuse-presse, ramassis, ramassoir, ramassoire, ramatan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.

路上,她都在家里的布置到底是怎么样的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.

人们慢慢开始对香榭丽舍大街进行规划,但是它的名声不好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron appuya sur un petit bouton argenté aménagé dans le tableau de bord.

罗恩按下仪表板上的个小小的银色按钮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient arrivés dans la sinistre cuisine aménagée au sous-sol du 12, square Grimmaurd.

他们来到格里莫广场12号阴暗的地下厨房里。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

A aménager l'étage de cette vieille maison. Tu veux une bière ?

“把这栋老房子的楼上整理下。要来点啤酒吗?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Elle aura lieu dans la salle de conférences du troisième étage. Nous avons commencé de l'aménager.

地点是在三层会议厅。己经着手布置。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une trappe circulaire y était aménagée et une plaque de cuivre gravée indiquait

那里有个圆形的活板门,门上有块铜牌。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.

在法国安置的营地尤其是被国外旅游者预定。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.

他建立个舒适且供暖良好的住所。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles se sont aménagées de petites entrées qui sonnent comme des flûtes.

它们建来像长笛的小入口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.

林肯号是为着它的新目标而特选和装备好的。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je monte t’aménager une pièce à l'étage.

到楼上给你整理个房间出来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

这是对夫妇为布置客厅而做出的部分妥协。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

们准备在古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.

在考古点周围,们会建造座吸引游客的游乐园。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: aménager son espace de travail.

安排好你的工作空间。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et puis la résidence est très agréable, le nouvel espace aménagé devant, c'est vraiment extra !

还有,房子很好,新整理的地方真的很棒!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : Mais justement, n’est-il pas dommage d’aménager des espaces sauvages ?

但事实上,开发荒野不是很遗憾吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Il a aménagé une salle de danse dans son garage.

他在车库里布置间舞蹈房。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le toit vert offre la possibilité d'aménager des potagers, des cultures biologiques et des jardins de fines herbes.

绿色屋顶提供发展蔬菜花园、有机作物和草本花园的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramé, rameau, rameauïte, Rameaux, ramée, Ramel, ramenard, ramender, ramendeur, ramenée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接