有奖纠错
| 划词

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机同圣公和天主代表进行谈话。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公女信徒网络正在处理基于性别暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公咨商委员每个区设立妇女工作组。

评价该例句:好评差评指正

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童状况。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒、英国圣公徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏击以个车队,车队里有英国国和他随从。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公国国内有人信仰新、英国圣公和希腊东正,还有犹太人活动场所。

评价该例句:好评差评指正

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方英国圣公姊妹那里,我们听到在和平运动方面正在进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟是一个在全世界促进家庭福利英国圣公志愿组织。

评价该例句:好评差评指正

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中培训。

评价该例句:好评差评指正

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”徒中,他提到了耶和华见证、浸礼派、圣公和五旬节派等派。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面最佳实例是天主和英国圣公提供强有力领导。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗信仰调查中,人口总数29%自称是英国圣公徒,24%自称是卫理公徒。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了一座圣公堂。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人育机构(DNEP),其中5家是宗性质:有天主、FJKM新、英格兰新、路德新和基督复临育机构。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

圣公代表表示,在宗事务方面,没有遇到来自政府方面障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆印度人。

评价该例句:好评差评指正

L'Église anglicane a avec l'aide du secrétariat d'ONUSIDA élaboré un plan d'action contre le sida destiné à être mis en oeuvre dans les diocèses anglicans d'Afrique.

在艾滋病方案秘书处支持下,英国圣公制订了在非洲区实施艾滋病行动计划。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que fait la communauté anglicane dans tout le village planétaire, à sa modeste échelle, vu l'ampleur des maux physiques et psychologiques qui assaillent le monde.

英国圣公全球村所有地方都是这样做,尽管鉴于整个世界存在严重疾病,有些地方变化很小。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes 75 millions de chrétiens anglicans vivant dans 165 pays, du Royaume-Uni à l'Afrique du Sud, de l'Australie au cône Sud, des États-Unis d'Amérique aux Philippines.

我们英国圣公在世界165个国家共有7 500万基督徒,从联合王国到南非,从澳大利亚到南锥体,从美国到菲律宾都有我们成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétrathionate, tétratoèdre, tétratoèdrie, tétratoédrique, tétratolite, tétratomicité, tétratomique, tétratopyramide, tétratriacontane, tétravalence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

L'Eglise anglicane, dont le roi est le chef, interdisait alors le mariage du roi avec une personne divorcée.

以国王为首圣公会禁止,国王与离婚女性结婚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une cérémonie anglicane pour l'Anglaise préférée des Français.

- 为法国人最喜英国女人举行圣公会仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年12月合集

L'acte est historique. L’Eglise anglicane d’Angleterre a nommé ce mercredi sa première femme évêque.

这一行为具有历史意义。英国圣公会周三任命第一位女主教。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2012年12月合集

Toujours en Grande Bretagne, le chef de l'Eglise anglicane a fait son sermon de Noel.

同样在英国,圣公会负责人发表圣诞布道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年12月合集

Cette réforme n’est pas contraignante mais pourrait inciter les autres églises anglicanes à embrasser le changement.

这项改革没有约束,但可以鼓励其他圣公会教会接受变革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2012年12月合集

En effet son dernier discours de Noel. Le chef spirituel des 85 millions d'anglicans va laisser son poste dans quelques jours.

确实是他最后一次圣诞演讲。这位8500万圣公会教徒精神领袖将在几天后离职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2012年12月合集

Son successeur Justin Welby qui a son propre compte Twitter devrait perpétuer cette utilisation des réseaux sociaux en tant que chef spirituel de l'Eglise anglicane.

继任者贾斯汀·韦尔比(Justin Welby)拥有自己Twitter帐户,预计将作为圣公会精神领袖,使社交媒体使用永久化。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

2 milliards 300 millions d'habitants, près d'un tiers de la population mondiale, une diversité culturelle et religieuse, avec laquelle charles devra composer, en sa qualité de gouverneur suprême de l'église anglicane.

23亿居民,占世界人口近三分之一,文化和宗教多样性,查尔斯将不得不以圣公会最高统治者身份处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正
FFR-自用

La religion anglicane est la plus répandue

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétrazoline, tétrazolo, tétréthyl, tétrinate, tétrode, tétrodon, tétrolate, tétronate, tétrose, tétroxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接