有奖纠错
| 划词

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

《冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'animation dans ce quartier.

这个地区非常热闹。

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns , par groupes de trois ou quatre , discutent avec animation , en gesticulant .

有一些人三五成群, 一边热闹地谈论着, 一边做着手势。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants discutent avec animation.

学生们正热烈地讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il participe en outre activement à l'animation des réseaux PovNet et MDGNet.

这个司还积极参与开发署的减贫网和千年发展目标网。

评价该例句:好评差评指正

Jacques-Rémy Girerd est réalisateur de films d'animation et fondateur du studio Folimage à Valence.

雅克-·尔德是动画片导演,并在伦斯成立了疯影动画工作

评价该例句:好评差评指正

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

18部候选电影的奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la principale animation d'exploitation des produits de qualité et de stand-alone jeu.

目前主要经营精品动漫产品及单机版游戏。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.

在关于压抑的恶魔和童年方面,很少能看到像《鬼妈妈》一样如此令人震惊的动画片。

评价该例句:好评差评指正

Orientation et animation pour une riposte efficace.

为采取有效对策发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

La création et l'animation des cadres de dialogue est une réalité.

对话框架已经建立起来并积极开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous préconisons que les pays partenaires jouent un rôle d'animation à ce Forum.

我们催促各伙伴国在高级别论坛上发挥强大的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14名女议员(以前只有1名),参与我国议会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche suppose sensibilisation, animation et constitution de comités de gestion des points d'eau.

通过宣传、激励和建立水线点管理委员会等,达到了这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'action d'animation culturelle se propose d'atteindre toutes les franges de la société tunisienne.

促进文化活动的行动将突尼斯社会各个阶层涵盖在内。

评价该例句:好评差评指正

Narration excellente et animation vivante des personnages ont valu à ce récit une réputation internationale et un succès prodigieux.

出色的演绎以及鲜活的人物使它载誉世界,获得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

娱乐场所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰场、以及百悦文化戏台。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début des années 2000, une vingtaine de longs métrages d'animation sort chaque année sur les écrans français.

自2000年初以来,法国银屏每年都推出二十来部动画长片。

评价该例句:好评差评指正

On a salué le Fonds pour son rôle d'animation dans la coopération interinstitutionnelle en ce domaine.

儿童基金会因在这一问题的机构间合作中发挥领导作用而受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et je fais des animations tous les trois mois.

我每三月制做一次动画。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pendant plus d'une semaine, on organise beaucoup d'animations.

超过一周时间,人们组织了许多热闹活动。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant, j’ai cru remarquer une certaine animation dans les rues.

“可是,我觉得大街上好象闹得很厉害。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’Europe ? répondit Toliné, qui ne comprenait rien à l’animation du géographe.

“欧洲?”陶林内不懂地理学家为什么那么激动。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Regardez cette animation pour comprendre la différence de l’utilisation du temps.

看看部动画片,可以更好地理解时间运用方法不同之处。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'essaie de créer une animation dans ce petit village de 900 habitants.

我尝试拥有 900 名居民小村庄制作动画。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On retourne sur de l'animation qui est Last Man de Jérémy Perrin.

我们新回到动画片上来,它是杰雷米·佩兰英雄》。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et il fait l'animation avec moi.

他会和我一起搞气氛。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Quelques-uns cependant, les grands, étaient déjà dans la cour de l'école et discutaient avec animation.

然而,他们中一些人,即年龄较大人,已经学校操场上,兴致勃勃地交谈。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais l'autre dit avec animation que ce point de vue n'était pas le bon.

但格朗却兴奋地指出他观点不够正确。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Dans les cafés, les petits restaurants, les librairies, il y a toujours beaucoup d'animation, beaucoup d'activités.

咖啡、小饭、书店,总是熙熙搛搛,人来人往。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À côté de Mrs Weasley, Fred, George et Charlie parlaient avec animation de la Coupe du Monde.

韦斯莱夫人旁边,弗雷德、乔治和查理正热烈地讨论世界杯赛。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En effet, de nombreuses animations ont lieu ce jour.

确,一天会发生很多事。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

些主题促进了新开幕和特别活动。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une courte animation et vous découvrez en direct ce logo Paris 2024.

有一简短动画片,你会直播中看到2024巴黎奥运会会徽。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Toute la nuit, vous pourrez trouver des concerts, des expositions, des animations de rue et bien d'autres événements encore.

整晚,您都能找到音乐会,展览,街头表演和其他活动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Exemple : les animations avec des comédiens.

和演员们互动。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des animations, comme des concours de cuisine amateurs sont organisés.

举办业余烹饪比赛等活动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des animations, c'est assez rigolo, il y a une chasse donc c'est très amusant.

动画效果很有意思,也很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Repas, décoration de la table et animations, ici, tout est noté.

膳食,餐桌装饰和娱乐活动,都安排上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achondroplasie, achoppement, achopper, achorèse, Achorion, achote, Achoura, achrématite, achrodextrinase, achrodextrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接