有奖纠错
| 划词

1.Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

1.将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对些人来说已经够糟的了。

评价该例句:好评差评指正

2.La couleur de des cheveux est apparente.

2.头发的颜色很明显

评价该例句:好评差评指正

3.L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

3.这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

4.她的手心有一道清楚的缝合线。

评价该例句:好评差评指正

5.L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

5.汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

6.La réflexologie peut en quelque sorte s'apparenter à une sorte d'acupuncture sans aiguille.

6.按摩可方式被比喻无针针

评价该例句:好评差评指正

7.L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

7.明显的脑功能并不足诊断脑死亡。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

8.根据其规定,公司应当是所界定的“关联”公司。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est apparenté à mon mari.

9.他和我丈夫有姻亲关系

评价该例句:好评差评指正

10.Des permis sont refusés sans raison apparente.

10.些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

11.紧张关系明显表现在三个主要领域。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

12.我们每天都生活在这明显的矛盾之中。

评价该例句:好评差评指正

13.On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

13.编一份相互关联的部门的清单。

评价该例句:好评差评指正

14.Une période d'inactivité apparente serait un échec.

14.如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。

评价该例句:好评差评指正

15.Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

15.目前有两个相关的中心主题。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

16.反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

17.因此,必须解决这一明显的矛盾。

评价该例句:好评差评指正

18.Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

18.其他领域的一些相关问题也正在处理中。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.

19.目前的头条新闻大都有关我们对可疑违约行的反应。

评价该例句:好评差评指正

20.Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

20.目前正在计划开展这方面的一些有关活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocapillarité, électrocardiogramme, électrocardiographe, électrocardiographie, électrocardioscope, électrocardioscopie, électrocatalyse, électrocatapulte, électrocautère, électrocautérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Ces symptômes peuvent s’apparenter à ceux d’une grippe ou d’une gastro-entérite.

这些症状可能与流感或肠胃炎症状相似

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !

连厚重裸露地基也得到了装饰!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.C'est bizarre de se dire qu'ils sont apparentés aux éléphants quand on voit à quoi ils ressemblent.

当你看到长相们与大象有关系是很奇怪

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Ils ne portaient aucune trace apparente de blessure.

尸体上并没有显著伤痕。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes.

他那塌陷、脉络纵横面颊涨得紫红。

「哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.Donc juste sa luminosité apparente, ça ne nous dit rien sur sa distance.

因此,仅仅从表面亮度并不能看出距离。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Il était très pâle et sa cicatrice semblait plus apparente qu'à l'ordinaire.

十分苍白,伤疤似乎比平常更显眼了。

「哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.On reconnaît facilement cette sorcière russe, car elle n'a qu'une jambe apparente.

我们很容易认出这位俄罗斯女巫,因为只能看见一条腿

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.As-tu l'impression que leur énergie pour parler s'est épuisée sans raison apparente ?

你是否觉得没有明显原因,他们就耗尽自己精力了吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.

达到这样境界,一切都会融为一体,不分低,真理也就从表面不公正中脱颖而出。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.Il n'a pas fallu attendre internet pour qu'un phénomène apparenté au mème s'observe.

“梗”并不是在互联网出现以后才存在

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
科学生活

12.Pour comprendre ça, on doit parler des notions de luminosité intrinsèque, et luminosité apparente.

为了理解这一点,我们需要谈谈本征亮度和表观亮度概念

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.

现实解体或人格解体常常类似于出体经历或不真实感。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
科学生活

14.Déjà en 1824, dans un livre de cuisine, il y a une recette qui peut s'apparenter aux chips.

1824年一本食谱里,已经有一个类似于薯片秘方。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Plus on va vite, plus la direction apparente de la lumière que les objets célestes émettent, change.

我们走得越快,天体发出明显方向越是会发生变化。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.En cela, le TPB s'apparente au trouble bipolaire et est donc souvent diagnostiqué à tort comme tel.

在这方面,边缘性人格障碍类似于双向情感障碍,因此经常被误诊。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

17.Le grand Cointet exploitait avec habileté l'apparente bonhomie de son frère, il se servait de Jean comme d'une massue.

长子库安泰很巧妙利用兄弟表面上朴实,拿他当棍子用。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Cette décision des dirigeants s'apparente à une sanction.

领导人这一决定类似于制裁。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

19.Tout ce qui s'apparente aux pôles semble donc faire frissonner.

与极点有关一切似乎都让你不寒而栗。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

20.Dans les rues, pas de présence militaire apparente ou de signes de tension.

街道上没有明显军事存在或紧张迹象。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocomposition, électroconductibilité, électrocontractilité, électrocopie, électrocorindon, électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接