有奖纠错
| 划词

1.Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

1.这些产品都已成功申请国家专利。

评价该例句:好评差评指正

2.La société a appliqué pour une entreprise standard.

2.公司申请了企业标准。

评价该例句:好评差评指正

3.Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

3.产品适用于各档次场所。

评价该例句:好评差评指正

4.192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.

4.医生给我了一针青霉素。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

5.这项建议可视为已经执行

评价该例句:好评差评指正

6.Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.

6.有法律约束力的程

评价该例句:好评差评指正

7.Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.

7.不过,必须执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

8.Six des 10 recommandations ont été appliquées.

8.建议中有6项已经执行。

评价该例句:好评差评指正

9.La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

9.因此,该建议充分执行

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois la loi doit encore être complètement appliquée.

10.但是,这部法律还未充分实施

评价该例句:好评差评指正

11.La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

11.这项建议已充分执行

评价该例句:好评差评指正

12.Ce principe a été appliqué dans plusieurs décisions.

12.这一原则在一些案件中应用

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, elles sont rarement appliquées dans la pratique.

13.但是,实际上在现实中很少应用这项规则。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces restrictions étaient souvent appliquées de façon discriminatoire.

14.这种限制的实施常常是歧视性的。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, la manière dont il appliqué est variable.

15.不过,各国利用这种标准的方法各不相同。

评价该例句:好评差评指正

16.Peu de pays ont formellement appliqué les IFRS.

16.正式执行《国际财务报告准则》的国家很少。

评价该例句:好评差评指正

17.Parallèlement, la peine capitale continue d'être appliquée.

17.与此同时,死刑仍在继续执行。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutes les résolutions adoptées doivent être automatiquement appliquées.

18.已经通过的所有决议理所当然都是须执行的决议。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces lois étaient humiliantes mais elles étaient appliquées uniformément.

19.通行证法以一种有辱人,但是统一一致的方式来管理

评价该例句:好评差评指正

20.Nous pensons que cette résolution devrait être entièrement appliquée.

20.我们认为,该决议应当充分执行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surestimation, surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号决议必须得到全面执行

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.

倘有越逃不轨,对其处死刑。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3.J'ai un deuxième master de langue française appliquée de l'université de la Sorbonne à Paris.

巴黎索邦大学获得了法语的第二个硕士学位。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.On pourrait dire aussi " scrupuleux, appliqué" .

近义词是“scrupuleux一丝不苟的、appliqué勤奋

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

5.J'ai fait un bac littéraire et ensuite, j'ai fait une mise à niveau en arts appliqués.

我取得了一个文学业士学位,然后读了艺术预科课程(MANAA, mise à niveau en arts appliqués)

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

6.Le directeur nous a lu le carnet d'Agnan : « Elève appliqué, intelligent. Arrivera. »

用功的学生聪明,来会有出息”。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Cette décision sera appliquée de façon expérimentale jusqu’en avril 2023.

一决2023年4月之前试验性地

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Appliquée cette fois, non plus seulement au langage, mais aussi aux images.

,不只是语言,还有图像。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

9.J'ai appliqué mon fond de teint un petit peu partout sur mon visage.

好了,脸部已经涂好粉底了。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10.46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.

46.我工作勤奋,认真,性格开朗。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.La logique ne marche pas toujours, et ne peut pas être appliquée à tout.

逻辑不总是行得通的,且不能任何地方。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

12.Cette colle médicale unique, inspirée de propriétés naturelles, est en cours de développement pour être appliquée aux patients.

种受到自然属性的启发的独特的医疗胶水,正被开发以便能够于疾病治疗。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Thibault, de la chaîne Histoire Appliquée, est ici dans l'atelier pour nous répondre.

来自历史频道的Thibault,工作室里为我们解答。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国制造

14.Une pression de 80 t est appliquée pour que les gravures soient homogènes.

压力机吨位为80吨,以确保雕刻均匀一致。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Un impie se fût-il appliqué pendant des années à apprendre le livre saint ?

一个不信神的人能坚持数年专心研读《圣经》吗?

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.

我会尝试更具战术性、更精确、更地帮助你成功。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Ce n’est pas un accélérateur de particules, ce n’est que de la recherche appliquée !

不是高能加速器,只是一项研究!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Leur modèle c'est la constitution ultra démocratique de 1793 qui n'a jamais pu être appliquée.

他们的模式是1793年的永远无法的极端民主宪法

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Sa mission ? S'assurer que personne n'attaque le pays, et que les lois votées par les Français soient appliquées.

他的职责?就是确保国家不受到攻击,以及确保由法国人民决议通过的法律被

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Il remplissait l'autre, pois par pois, du même mouvement appliqué et régulier.

然后他用专心而有规律的动作把豆子一个一个放进另一只锅里。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surfiler, surfin, surfondu, surfondue, surforage, surfret, surfritté, surfusibilité, surfusible, surfusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接