有奖纠错
| 划词

Il a une rare aptitude au calcul mental.

他心算方面有着特殊才

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a de grandes aptitudes pour la musique.

这个孩子有着很高音乐天赋。

评价该例句:好评差评指正

A une capacité de production et de leur aptitude technique.

具有一定生产技术

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

评价该例句:好评差评指正

Pour trouver un emploi où elles pourront utiliser leurs aptitudes.

为了找到一份够发挥他们工作。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.

提高志愿人员向各群体传达信息

评价该例句:好评差评指正

Tout cela vise à améliorer l'aptitude des travailleurs à l'emploi.

是提高工人就业

评价该例句:好评差评指正

Ayons confiance dans l'aptitude des États Membres à prendre de bonnes décisions.

们信任会员国作出合理决定

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait donc montrer ses aptitudes et son efficacité dans cette tâche titanesque.

因此,它应该在其面临巨大挑战中证明其

评价该例句:好评差评指正

L'une des grandes difficultés était l'aptitude à intégrer correctement les données.

拥有成功地统合各项数据是国家空间数据基础设施发展方面。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fondamental du congé d'alternance est de favoriser les aptitudes professionnelles.

岗位轮流休假中心目是助长职业

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs de longue durée et les personnes ayant une aptitude réduite au travail.

长期失业者以及工作有障碍人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toute confiance en votre aptitude à vous acquitter de vos responsabilités.

们完全相信你履行职责

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait ainsi pouvoir mieux mesurer l'aptitude à la coordination des coordonnateurs résidents.

其中一个应该注意方面是,必须更好地反映出驻地协调员“协调”。

评价该例句:好评差评指正

Elle limite leur aptitude à opérer des choix et de prendre des décisions valables.

它限制妇女自作出选择决定

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.

该信直接关系到法庭完成工作

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait développer les aptitudes des administrateurs et des fonctionnaires sous les aspects voulus.

公共行政人员公务员个人应该酌情在不同层面内加以发展。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en coopérant entre elles, les femmes renforcent leur aptitude à s'imposer.

女之间建立联系也有效促进其领导才发展。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家警察112名教员发放了合格证书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tee-shirt, teé-tsé, TEF, tefillin, téflon, téflonisé, tégénaire, tegmen, tegmentum, tegucigalpa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.

它们也因能够保持长时间不喝水状态而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dès l'enfance, il possède une aptitude impressionnante pour les langues.

从小,他就拥有令人印象深刻语言天赋。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Personne n’ignore, en effet, que les marins ont une aptitude remarquable pour le métier de couturière.

确,水手们擅长缝纫,这是谁都知道

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.

种赋予我们某些人非凡能力基因。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.

告示上告知了清洗规则以及可重复使用容器适用性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.

伏地魔制造冲突和敌意手段十分高明。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Certes, cet apprentissage demande un minimum d'aptitudes, c'est-à-dire une certaine souplesse et une précision dans le mouvement.

音乐需要有天赋,就是说需要灵活性和动作上精确性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce sont nos choix, Harry, qui montrent ce que nous sommes vraiment, beaucoup plus que nos aptitudes.

哈利,表现我们真正自我,是我们自己选择,这比我们所具有能力更重要。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vrai! Jouer à des jeux vidéo peut améliorer ton aptitude à te repérer dans l'espace et augmenter tes capacités de mémorisation.

!玩电子游戏可以提高自己空间位能力,增强记忆能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Au-delà du coup de pouce, s'orienter vers le nucléaire exige des aptitudes et un comportement spécifiques.

除了助推之外,转向核能还需要特技能和行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Le profil, ce sont les aptitudes professionnelles.

弗朗索瓦丝·维特尔:简介是专业技能。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les capacités et aptitudes physiques de chaque personnage correspondent de manière logique à chaque épreuve sportive.

每个角色身体能力和能力在逻辑上对应于每个体育赛事。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’inclus aussi l’aptitude à apprendre, l’imagination, la créativité, le sens commun, l’accumulation d’expériences et la faculté de préserver une vigueur intellectuelle.

还包括能力、想象力和创新能力,包括人在生中在积累常识和经验同时仍保持思想活力能力,还包括加强思维体力。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Nous pouvons dire que l'actualisation de la langue en emploi fait appel à deux sortes d'aptitude.

可以说,所用语言实现需要两种能力。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette sociabilité, combinée à leurs aptitudes exprimer des émotions complexes d'un seul regard, a transformé la manière dont les primates vivent ensemble.

这种社会性,结合通过个眼神就能表达情感能力,改变了灵长类动物生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et le mot aptitude, on le retrouve aujourd'hui dans quelques acronymes, c'est-à-dire des sigles qu'on prononce notamment liés à l'université.

而 aptitude 这个词, 我们今天在些首字母缩略词中找到它,也就是说我们发音首字母缩略词特别与大有关。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles n'ont aucun problème à baisser leur garde avec les autres et ont d'excellentes aptitudes à la communication qui les rendent encore plus sympathiques.

他们完全会对他人放松警惕,并且具有优秀交际能力,这使他们更加讨人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est pas fini, il rajoutait : « les femmes possédant moins d'aptitudes intrinsèques pour les mathématiques que les hommes » .

他补充说,这还没有结束:" 女性内在技能比男性少" 。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tant qu'humains, notre intelligence, nos capacités sociales et nos aptitudes à résoudre les problèmesnous ont permis de collaborer et innover.

作为人类,我们智力、社交能力和解决问题技能使我们能够合作和创新。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle a donc plus de chances de bénéficier d'avantages tels qu'un meilleur salaire, un plus grand nombre d'offres d'emploi ou de meilleures aptitudes sociales.

因此,他更有可能获得更高薪水、更多工作机会或者更好社交技能等福利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teilleur, teilleuse, teindre, teinéite, teinochimie, teint, teintant, teinte, teinté, teinter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接