有奖纠错
| 划词

1.Le tribunal arbitral se compose de trois membres.

1.** 有人对作为签证目的承认证书为有效旅行证件的适出保留意见。

评价该例句:好评差评指正

2.La jurisprudence arbitrale confirme amplement ce principe général.

2.(3) 对这项般原则可在仲裁判例中找到充分的支持。

评价该例句:好评差评指正

3.La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.

3.索偿要求可以在仲裁程序进行期间出。

评价该例句:好评差评指正

4.Le demandeur avait demandé l'exécution d'une sentence arbitrale.

4.请人请执行仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Tribunal régional supérieur a déclaré la sentence arbitrale exécutoire.

5.法院宣布仲裁裁决可以执行。

评价该例句:好评差评指正

6.Les décisions judiciaires et arbitrales n'éclairent guère le sujet.

6.仲裁裁决和司法裁决没有澄清这个问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Recueil des sentences arbitrales, vol. XI (1912), p. 443.

7.《国际仲裁裁决汇编》,第 p. 421(1912), at p.443。

评价该例句:好评差评指正

8.Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1931), p. 678.

8.国际仲裁裁决报告书,第四,p. 669(1931),at p. 678。

评价该例句:好评差评指正

9.Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1931), p. 701.

9.国际仲裁裁决报告书,第四,p. 691(1931),at p. 701。

评价该例句:好评差评指正

10.Recueil des sentences arbitrales, vol. XV (1902), p. 477.

10.《国际仲裁裁决报告书》,第(1902),p. 477。

评价该例句:好评差评指正

11.Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1927), p. 175.

11.《国际仲裁裁决报告书》,第四,p.173 (1927),引文载于p.175。

评价该例句:好评差评指正

12.Recueil des sentences arbitrales, vol. V (1929), p. 531.

12.《国际仲裁裁决报告书》,第五,p.516 (1929),引文载于p.531。

评价该例句:好评差评指正

13.Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.

13.在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。

评价该例句:好评差评指正

14.La demande peut être formée dans l'instance arbitrale en cours.”

14.该索赔要求可以在即将进行的仲裁程序中出。”

评价该例句:好评差评指正

15.De nombreux États, organisations internationales et autres institutions arbitrales y ont participé.

15.很多国家、国际组织和其他仲裁机构的代表参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.

16.后者请求法院合并这些仲裁程序

评价该例句:好评差评指正

17.Il a donc été proposé de supprimer la référence au tribunal arbitral.

17.因此,有人出删去及仲裁庭之处。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.

18.这样的实践不定反映在仲裁判决中

评价该例句:好评差评指正

19.Enfin, sur requête du demandeur, l'arbitre a rendu une sentence arbitrale.

19.最后,应诉人的请求,该仲裁员作出仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

20.En fait l'article 17 concerne le tribunal arbitral et sa juridiction.

20.实际上,第17条是在讨论仲裁庭及其管辖权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤, 不怕人家说闲话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

1.La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

是通过仲裁员多数的意定的。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

2.Vous avez des joueurs, des entraîneurs qui défient en permanence l'autorité arbitrale.

- 你有不断挑战裁判权威的球员、教练机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

3.Elle peut dépendre d'une décision arbitrale, d'un gros tacle, d'un grand moment.

它可能依赖于裁判一次重大的铲球或一个关键时刻。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

4.Les juges s'intéressent à la décision du tribunal arbitral d'octroyer en 2008, 403 millions d'euros à M. Tapie.

法官们对仲裁庭2008年判给Tapie先生4.03亿欧元的定很感兴趣。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
制造

5.D'ailleurs, celui qui sera utilisé pour l'Euro 2024 contiendra une petite puce fixée sur un gyroscope à l'intérieur du ballon et enverra 500 messages par seconde au corps arbitral.

事实上,在2024年欧洲杯比赛中使用的足球将携带一个小芯片,固定在球内的陀螺仪上,并以每秒500条的频率向裁判团发送信息

「法制造」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

6.Mme Lagarde s'est expliquée jeudi devant la Cour de justice de la République (CJR) sur la décision de l'Etat de recourir à un tribunal arbitral pour solder le litige avec Bernard Tapie après la vente d'Adidas.

拉加德周四在共和法院(CJR)上解释了定在出售阿后诉诸仲裁庭解与伯纳德·塔皮(Bernard Tapie)的争端。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

7.ZK : Et puis nous terminerons par le sort de Michel Platini, décidé par le tribunal arbitral des sports à Lausanne : il est bel et bien écarté de toute fonction sportive, et ce pour 4 ans.

ZK:然后我们将以米歇尔普拉蒂尼的命运结束,由洛桑体育仲裁法庭定:他被完全和真正地排除在任何体育功能之外,而且这已经 4 年了。机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2月合集

8.Une quinzaine d'entre eux ont de nouveau saisi le tribunal arbitral du sport pour espérer participer à ces Jeux.

「Le Débat 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2月合集

9.Est-ce le TASS, le tribunal arbitral du sport, qui a pris une décision politique en désavouant le comité TASS olympique à la veille de ces Jeux ?

「Le Débat 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

10.Le Tribunal arbitral du sport a rendu une décision favorable aux athlètes russes sanctionnés pour dopage.

体育仲裁法院已作出有利于因兴奋剂而受到制裁的俄罗运动员的裁机翻

「RFI简易法语听力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

11.Une étape indispensable avant de porter l'affaire devant le Tribunal arbitral du sport, une instance indépendante.

在将案件提交独立机构体育仲裁法院之前,这是一个必不可少的步骤。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

12.GC : " Je suis encore plus optimiste" déclaration de Michel Platini a l'issue de son audition devant le Tribunal arbitral du Sport.

GC:" 我更加乐观" ,米歇尔·普拉蒂尼(Michel Platini)在体育仲裁法院听证会结束时发表了声明。机翻

「RFI简易法语听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的, 不偏袒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接