有奖纠错
| 划词

Leurs oeuvres donnent bien plus qu'un souvenir historique ou architectural.

他们作品提供比记忆或建筑历史。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le verre est toujours le Masai Ke décoration architecturale de choix.

璃玛赛克仍是装饰建筑首选。

评价该例句:好评差评指正

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑璃贴膜主要为家庭,公共场所璃窗户使用。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent les adhésifs, les revêtements architecturaux deux séries de plus de 20 produits.

主要产品有粘合剂、建筑涂料两大系列20多个产品。

评价该例句:好评差评指正

IPPAR - Institut portugais du patrimoine architectural - 293 femmes et 222 hommes.

IPPAR——葡萄牙建筑遗产研究所——女293人,男222人。

评价该例句:好评差评指正

La Société D conçoit des logiciels complexes utilisés dans plusieurs applications architecturales.

D公司是各种建筑应用中使用高级软件开发商。

评价该例句:好评差评指正

La Société E conçoit des logiciels complexes utilisés dans différentes applications architecturales.

E公司是各种建筑应用中使用高级软件开发商。

评价该例句:好评差评指正

On se procurera ultérieurement, si nécessaire, les services de spécialistes de l'intégrité architecturale.

如果有必要就设计准确性获得独立咨询意见,将在项目稍后阶段提出这一要求。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.

应该将这个文件视作促进我们建设新联合国基础。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.

里尔既是诺尔-加莱大区首府,也是充满了历史和艺术气息重要城,向人们展示了它卓越非凡建筑和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Co-situé dans les montagnes paysage urbain - le style architectural traditionnel et moderne qui combine la ville Boshan district.

公司位于园林式山城――传统建筑特色和现代城相结合博山区。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des céramiques architecturales peinture, revêtement de sol et d'une variété de matériaux de construction, un jade blanc.

建筑有油漆陶瓷,地板及各种建材,玉器有白玉。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un projet de construction pouvait comprendre une phase de conception architecturale et une phase de construction.

因此,一个工程项目可能包括建筑设计和施工阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe serbe n'a pas autorisé la collecte d'informations sur ses sites de patrimoine architectural (action prioritaire).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场址资料(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

On procède actuellement à une évaluation des données portant sur les inventaires architecturaux, archéologiques et des biens mobiliers.

正在对建筑、考古和动产盘存目录中已有数据进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement procédé à l'évaluation des données existantes qui figurent déjà dans les inventaires architecturaux, archéologiques et mobiliers.

目前正在评估建筑、考古和可移动盘存中已有数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour résumer, un solide cadre architectural s'ébauche clairement dans la lutte de la communauté internationale contre le terrorisme international.

总而言之,国际社会打击国际恐怖主义斗争有力框架现在显然已经就绪。

评价该例句:好评差评指正

Le second, conclu avec une entité iraquienne, le "Consulting Group", concernait la prestation de services architecturaux pour le projet 304X.

第二项分包合同是与伊拉克一家实体“Consulting Group”订立,涉及为项目304X提供建筑施工。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en principal recourir à trois types d'experts spécialisés, respectivement, dans la finance, la construction et l'intégrité architecturale.

预计需要三类专家:财政专家、建筑专家和设计准确性问题专家。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point de contrôles architecturaux et d'échafaudages, de dispositifs nanomécaniques et de nanosystèmes se reproduisant d'eux-mêmes est en cours.

结构体控制和台架搭建;纳米机械装置;和自复制纳米系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sucralose, sucrant, sucrase, sucrate, sucre, sucré, sucre candi, sucrer, sucrerie, sucreries,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化不同

Depuis, les défis architecturaux se suivent et ne se ressemblent pas.

此后,建方面挑战层出不穷,各具特色。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Sous le thème des règlements et de la création architecturale à Paris.

我们主题是巴黎规章制度和建创造。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Contemplez la beauté architecturale du Temple des Lamas.

欣赏雍和宫之美。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais il risque d'être rattrapé très vite car deux autres projets architecturaux menaces se record.

但它有可能很快被超越,外两个建项目对其记录造成威胁。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.

该项目故意质疑其作项目地位。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et il y a tellement de choses à voir partout au niveau architectural

在建方面,到处都有值得一看地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette merveille architecturale a été construite plusieurs siècles avant Jésus-Christ.

这座建奇迹建于几个世纪前。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Un chef-d'œuvre architectural, signé Norman Foster.

由诺曼福斯特签署建造一个建杰作。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lors de cette escapade, vous découvrirez un ensemble architectural traditionnel au sein d’un paysage chinois.

在游玩中,您会在中国风景之中发现传统建合。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus bas et plus haut, il pouvait voir d'autres branches sur lesquelles étaient suspendues d'autres feuilles architecturales.

回头,他看到了自己所在这棵树干,向上升到他看不到高度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'agencement architectural de la ville avait l'air aléatoire : certaines branches étaient densément fournies et d'autres, presque nues.

分布似乎很随意,不同树上叶子有疏有密。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Avec ses 20 mètres de large et 26 mètres de haut, cet ensemble architectural est un bijou de style baroque.

这座宽20米,高26米群体,是巴洛克风格精华。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les matériaux utilisés varient beaucoup, de même que les caractéristiques architecturales.

所使用材料差别很,建特征也不相同。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Consacré en 1187, cet ensemble architectural est composé des églises de San Giovanni in Fonte, Sant’Elena et du cloître des Chanoines.

1187年被承认,这建群是由San Giovanni in Fonte 教堂,Sant’Elena和议事司铎内院组成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Transformée en manoir au XVIIe siècle, elle n'a subi depuis aucune modification architecturale.

17世纪改建豪宅,此后未进行任何建改造。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Plus tard, le théâtre du célèbre Palais d’été s’inspira du style architectural de cette structure.

后来,著名颐和园戏台也受到了这种建风格结构启发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Des astuces architecturales régulent la température.

- 建技巧调节温度。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Ça illumine ce beau magasin mythique qui est en soi déjà un monument architectural unique.

它照亮了这个美丽神话商店,这本身就是一个独特纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une des plus grandes réalisations architecturales au monde et un des héritages les plus importants de la civilisation inca.

它是世界上最伟成就之一,也是印加文明最重要遗产之一。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. c'est un vaste ensemble architectural qui s'étend sur plus de 720 000 m2, avec une longueur de plus d'un kilomètre.

,这是一个庞群,占地72万平方米,长度超过一公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sudburite, sudburyite, Sud-Coréen, sud-est, sud-est-quart-est, sud-est-quart-sud, sudète, Sudétien, Sudiste, sudofinque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接