1.Les femmes dominent dans cette assemblée.真人慢速
1.次中妇女占多数。
2.Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
2.息事宁人的讲话使恢复了平静。
3.Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
3.他很荣幸能出。
4.Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
4.数以百计的人到场犹如盛。
5.Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
5.照片拍摄于巴黎7区法国国民的背面。
6.En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
6.1789年,约瑟夫•吉约坦医生制宪上展出了他的杀头机器。
7.On a délégué des élues à l'assemblée .
7.我们派一些代表出了次。
8.Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
8.参院和国民组成法国。
9.Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.
9.中的一部分人投了他的票。
10.L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
10.厦,魁北克国民位于厦中。
11.Il a récemment tenu sa huitième assemblée nationale.
11.最近,该法庭召开了第八届全国。
12.Nous exhortons l'Assemblée à entendre leur appel.
12.我们敦促听取他们的呼声。
13.Nous invitons l'Assemblée à appuyer cette initiative.
13.我们敦促支持该倡。
14.L'Assemblée réunie dans la ville de Weimar vote la nouvelle Constitution.
14.魏玛召开了联合对新宪法进行投票。
15.L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.
15.2 近东救济工程处直接向负责。
16.Nous devons honorer notre engagement de revitaliser l'Assemblée.
16.我们必须履行振兴的承诺。
17.Tous les participants se réunissent pour constituer l'Assemblée.
17.与成员以形式举行。
18.Il propose à l'Assemblée générale les recommandations suivantes.
18.他向提出的建如下。
19.Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
19.内阁集体向国民负责。
20.Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.
20.提交第六十二届的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.
它在提交共有人大会的合同中有详细说明。
2.Nous n'aurons donc pas exactement la même Assemblée.
议会总是会变的。
3.Depuis huit jours il fait partie de la docte assemblée.
“他在一星期前刚被推举为一位学者。”
4.Antoine avait consulté l'assemblée. Etait-ce Antoine ou Mathias ?
安图万询问大家的意见。是安图万还是马蒂亚斯?
5.Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主教徒一边祈祷一边走向集会。
6.La Fête de la Fédération est créée en 1790 par l’Assemblée.
议会在1790年设立了联盟节。
7.Les chaises désertées par l’assemblée imposante mais frileuse des institutrices étaient vides.
平常那些道貌岸然可是别怕冷的家庭女教师们坐的椅子都空无一人。
8.Les troubles de Brest inquiètent Paris et sont discutés à l'Assemblée.
布雷斯骚乱引起了巴黎的关注,并在议会上进行了讨论。
9.Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
总统签署法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。
10.Nous le voyons aussi chez nos amis allemands qui viennent de dissoudre leur Assemblée.
我们在刚刚解散议会的德国朋友身上也看到了这一点。
11.Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.
我为在这个几乎完全由男的大会面前这样做而抱歉。
12.Nimbé d’une clarté opaline, l’âne entra dans l’église, avec majesté contempla l’assemblée, l’air accablé.
它高傲地看着下方的人群,神色中还有一丝疲惫。
13.La taille de Hagrid le rendait immédiatement reconnaissable au sein de n'importe quelle assemblée.
海格的那副大块头,不管在哪个阵容里都会一下子凸显出来。
14.En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.
在法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。
15.En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.
1997年,雅克·希拉克解散了国民议会,希望获得更多票数。
16.Avant de s’asseoir, le jeune étranger salua très gracieusement l’assemblée.
年轻的陌生人就坐之前,对众人客客气气鞠了一躬。
17.Le 26 novembre 1974, le débat parlementaire débute à l'Assemblée nationale.
1974年11月26日,国民议会开始辩论。
18.Les travaux de l'Assemblée nationale sont ajournés.
国民议会暂时停摆。
19.Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.
国民议会前的女镀金雕像。
20.L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起一阵持续颇久的低语声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释