有奖纠错
| 划词

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托于决心进改革制宪

评价该例句:好评差评指正

Ce schéma est actuellement examiné par l'Assemblée générale.

正在审议委员拟议合同安排框架。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations seront présentées séparément à l'Assemblée générale.

这些建议另以一份说明提

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet est actuellement débattu à l'Assemblée nationale.

国民议正在就该议题进讨论。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à l'Assemblée d'agir en conséquence.

因此,我们应当据此采取动。

评价该例句:好评差评指正

Cette opinion est également celle de l'Assemblée générale.

联合国也表示了相同意见。

评价该例句:好评差评指正

Il a tenu des élections à l'Assemblée constituante.

它已经举了立宪举。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire fait rapport à l'Assemblée générale.

筹备委员报告工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à l'Assemblée d'appuyer ce processus.

我们要求支持这个进程。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoutent 15 sièges à l'Assemblée.

它还在议中拥有15个席位。

评价该例句:好评差评指正

Le GTI s'est également attaqué à l'Assemblée nationale.

国际工作组还试图动摇我国国民议

评价该例句:好评差评指正

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

申请观察员地位请求。

评价该例句:好评差评指正

Le barème est adopté par l'Assemblée des États Parties.

比额表应由缔约国通过。

评价该例句:好评差评指正

Les débats clefs avaient essentiellement lieu à l'Assemblée générale.

重要辩论主要在里举

评价该例句:好评差评指正

Chaque État représenté à l'Assemblée dispose d'une voix.

“参加世界每一国家应有一票表决权。

评价该例句:好评差评指正

25.2 L'Office fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrons par la suite revenir à l'Assemblée générale.

我们可以以后再回到审议。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus par l'Assemblée dépendront des États Membres.

工作成效取决于员国。

评价该例句:好评差评指正

La Commission recommande à l'Assemblée générale de les adopter.

委员建议通过这些决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le financement des Tribunaux relève de l'Assemblée générale.

然而,为法庭筹集经费则是责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin, rufine, rufol, rugby, rugbyman, rugbystique, rugine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小

Vous êtes trop différents pour vous assembler.

你们的区别太大,不能接合一起。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.

总统也有权解散大会。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ensuite, il y a un monsieur qui assemble tout ça.

接着,厂工把这些组装一起。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Fête de la Fédération est créée en 1790 par l’Assemblée.

议会1790年设立联盟节。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout est prêt, c'est le moment d'assembler le sabich.

一切准备就绪,是时sabich

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il n'y a plus qu'à assembler et faire une vinaigrette.

我们只需装盘、制作酸醋调味汁。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为这个几乎完全由男性组成的大会前这样而抱歉。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.

首先,必须挖掘巨大的起始井才能组装它们。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.

1997年,雅克·希拉克解散国民议会,希望获得更多票数。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ! fut la réponse unanime de l’Assemblée.

“同意!”全场一致回答。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

En ce qui me concerne, je m'apprête à proposer à l'Assemblée divers projets.

就我而言,我正准备向议会提出各种法案。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Maman, j’assemble de nouvelles étagères! Pourquoi est-ce que tu ris?

妈妈,我会装新架子!为什么你笑啊?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et en assemblant 2 demi-sphères, on obtient une boule de pétanque.

通过组装2个半球体,我们就得到一个滚球。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

C'est ici que nos maîtres-torréfacteurs assemblent les grains de café.

这是我们的主烘焙机组装咖啡豆的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les élections de l'Assemblée constituante sont prévues pour avril 1848.

制宪会议选举计划于1848年4月举行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Azouz Begag : Je l'ai défendue à l'Assemblée, oui...

Azouz Begag:对,我向议会维护过这部法律。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Assembler chacune des 18 pièces puis attendre l'approbation de Karl Lagerfeld.

将18块缝片逐一组合,等待卡尔·拉格斐的确认。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette machine va également assembler la cartouche à la pointe du stylo.

这台机器还将笔芯组装到笔尖上。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mousseline est encore trop petite pour assembler les rails du chemin de fer.

Mousseline还没到拼接火车铁轨的年纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome, ruiner, ruineusement, ruineux, ruiniforme, ruiniste, ruinure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接