有奖纠错
| 划词

1.Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

1.公司所有产品经中国平安险公司质量

评价该例句:好评差评指正

2.Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

2.政府呼吁险公司在这次的灾难中做出“表率的动”。

评价该例句:好评差评指正

3.Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?

3.人是否应当有质量标准?

评价该例句:好评差评指正

4.L'indemnité prévue à l'article 49 f) sera problématique pour les assureurs des marchandises.

4.第49(f)条规定的法定补偿将会给货物险人带来问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

5.仍在继续同就此问题进

评价该例句:好评差评指正

6.Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.

6.私营险公司经管工伤险业务。

评价该例句:好评差评指正

7.Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.

7.有些索赔人代表人提交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

8.La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.

8.单通常都有关于人代位求偿权的规定。

评价该例句:好评差评指正

9.Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

9.哺乳休息的小时数由机关予以补偿

评价该例句:好评差评指正

10.Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.

10.它的险公司建议的不要取消合同。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.

11.小组感谢科威特险公司协助审查它们的档案记录。

评价该例句:好评差评指正

12.Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.

12.险人一向投人付了款,他就取代了原受损害人的地位。

评价该例句:好评差评指正

13.Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

13.该船由索赔人牵头的一些分定的价值。

评价该例句:好评差评指正

14.De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.

14.许多人都有投资收入补贴赔款。

评价该例句:好评差评指正

15.Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.

15.即便是计划可能也需要经营者有一定的最低限度财政偿付能力以支付费。

评价该例句:好评差评指正

16.Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.

16.险机制甚至也许要求经营者具有某些最低财政能力以提供险。

评价该例句:好评差评指正

17.Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.

17.并非科航所有人、分人和转分接受人向委员会提交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

18.L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

18.即使投人是本国国民,求偿国也不能代表外国采取动。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans ses exposés, la KAC a indiqué qu'il fallait tenir compte des sommes payées par les assureurs.

19.科航在发表意见时同意,应将险付款计入在内。

评价该例句:好评差评指正

20.Quelle quantité d'URE, d'URCE, d'UQA et d'UAB devrait détenir l'assureur aux fins du remplacement des URCE étiquetées?

20.为了替补经标注的核证的排减量,人应当持有多少数量的排减单位、核证的排减量、配量单位和清除单位?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Pour connaître exactement l'étendue de vos garanties, n'hésitez pas à interroger votre assureur.

为了确切了解保险范围,请不要犹豫咨询保险公司

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

2.Je suis assureur et je veux devenir électricien.

我是保险业,我想成为一名电工。

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Si vous êtes assuré, il vous faudra faire une déclaration de sinistre dans les meilleurs délais à votre assureur.

如果您购买了保险,您尽快向保险公司报备自己损失

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Alors même si plus aucun assureur ne veut de vous, il n’est pas question d’y renoncer.

因此,即使没有保险公司愿意为你投保,也不能放弃。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Il rendra ensuite son rapport à l’assureur qui se fondera dessus pour rendre une décision favorable ou défavorable.

然后,他将把报告交给保险公司。根据它来做出弊决定。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Le BCT vous informera ainsi de la décision de l’assureur dans un délai de 2 mois.

BCT将在两个月内通知你保险公司决定。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.On n'a plus qu'à appeler les assureurs.

我们所要做就是打电话给保险公司机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.Les habitants ont commencé à faire des démarches auprès de leur assureur.

- 居民已开始与保险公司采取措施机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

9.Nettoyé, mais aussi passé ses journées au téléphone avec son assureur pour faire le point.

打扫干净了,但也花了很多时间与保险公司打电话进行盘点。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Le quotidien devient particulièrement pesant, mais les négociations sont encore en cours avec l'assureur.

特别沉重,但与保险公司谈判仍在进行中机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Des sinistres qui coûtent de plus en plus cher aux assureurs.

- 使保险公司付出损失越来越大机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

12.La première condition pour le saisir est donc qu'un assureur ait refusé votre souscription à un contrat de responsabilité civile.

转介第一个条件是保险公司拒绝为你投保民事责任险。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

13.Vis-à-vis des assureurs, moins de coûts à compenser.

保险公司而言赔偿成本较低。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.C'est désormais une obligation pour les assureurs.

现在这是保险公司义务机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.Contacté, l'un des assureurs évoque un problème technique.

在联系时,其中一位保险公司提到了一个技术问题。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

16.Mais même dans ce cas, il faudra encore que des assureurs, ou l'Etat se porte garant.

但即使在这种情况下,保险公司或国家仍然需要担保。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

17.Pour des pertes plus importantes, les assureurs prendraient le relais.

对于更大损失, 保险公司将接管。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

18.Elles peuvent aller vers leur assureur pour qu'il puisse prendre en compte leurs demandes de ravalement.

他们可以去找他们保险公司,这样他就可以考虑他们整容要求。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.

保险公司从来没有在自然灾害后支付过如此多机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

20.Les arrêts sont plus longs, selon une étude de l'assureur AXA.

根据保险公司 AXA 一项研究,停靠时间更长。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接