有奖纠错
| 划词

1.Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

1.金星落下一曲神秘歌声飘渺。

评价该例句:好评差评指正

2.Les deux astres diffèrent par de nombreux points.

2.这两个星球在很方面具有差异。

评价该例句:好评差评指正

3.L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

3.爱,便是众天使向群星膜拜。

评价该例句:好评差评指正

4.Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

4.你是来自群星,还是出自黑暗陷阱?

评价该例句:好评差评指正

5.Les astronomes observent les astres.

5.天文学家在观察星球。

评价该例句:好评差评指正

6.Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.

6.星星在哪里都是很,就看你有没有抬头去看他

评价该例句:好评差评指正

7.Elle a permis aux scientifiques d'observer la couronne solaire, image rare formée par les gaz entourant l'astre stellaire.

7.这场日全食为科学家仔细观察日冕-这个在恒星周围神秘提供了珍贵图像。

评价该例句:好评差评指正

8.Les astres étincellent n'importe où.

8.星星在哪里都是很

评价该例句:好评差评指正

9.Et, pourtant, les deux astres diffèrent par de nombreux points et leur évolution a été extrêmement différente.

9.而,这两个星球在很方面具有差异,并且演化过程也完全不同。

评价该例句:好评差评指正

10.Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

10.时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动金子,大海在夜空下叹息。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

11.这一时刻被称之为水除气点,决定了天体表观后继度。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces astres d'une nature bénéfique vont mettre en vedette les zones de votre thème liées à la vie de famille.

12.让你家庭生活充满愉快,和父母兄弟姐妹一起度过欢乐时光。

评价该例句:好评差评指正

13.Les astres vous permettront d'espérer une mutationou une réorientation radicale de domaine d'activité, avec tout lesuccès que vous pourriez espérer.

13.星象让你期待改变,重新规划职业方向,而这一切也将带来你期待成功。

评价该例句:好评差评指正

14.Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

14.这也是为什么,死者上方悬挂装饰着星星月图案幔帐。

评价该例句:好评差评指正

15.Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

15.有几个星座会扰乱你情感,动摇你关系。

评价该例句:好评差评指正

16.Astre de l'Amour et de l'Harmonie parfaite, le soleil brille au-dessus des deux personnages vêtus seulement par un pagne de couleur bleu.

16.作为爱与和谐之星,太阳在上空照耀着这两个仅身穿蓝色裹腰布人。

评价该例句:好评差评指正

17.Les astres vous conseilleront donc aujourd'hui d'accorder moins d'importance aux gains pécuniaires et de rechercher activement le contentement et la paix de l'âme.

17.今天星象提示你不要太在意赚取金钱,积极寻找内心满足和宁静才是重要

评价该例句:好评差评指正

18.Ces astres vont une fois de plus fragiliser votre situation pécuniaire.Tout ira bien si vous évitez les dépenses inutiles et gérez sagement vos placements.

18.如果你能防止无谓消费和老老实实做好本分,这些坏影响马上就会过去。

评价该例句:好评差评指正

19.Aujourd'hui, les astres prescriront le succès aux affaires d'argent. En particulier, les activités comportant l'achat ou la vente ou se rapportant à une promotion seront favorisées.

19.今天,星象促使财运亨通。特别有利于买卖行为或者让你享受到一些促销。

评价该例句:好评差评指正

20.Prudence, prudence, dans la gestion de vos finances. L'influence conjuguée de certains astres vous rendra entreprenant mais peu réaliste. Réfléchissez bien avant de réaliser une opération risquée.

20.经济方面,务必慎之又慎。星象影响让你大胆超过现实。在冒险之前请三思。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


babefphite, babel, babela, babélisme, Babesiella, babésiellose, Babesiidae, babésiose, Babeuf, babeurre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Des notes qui transitent par les astres, avec Thomas Pesquet.

穿越星际音符,由托马斯-佩斯演奏。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.Les étoiles sont des astres tout à fait comparable à notre Soleil.

恒星是一种天体,就跟太一样。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Mais pas cette fois : les deux fauves dévorent les astres.

两只野兽吞噬了星星。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.En Chine, la lune n'est pas seulement un magnifique astre brillant, c'est aussi un important symbole culturel.

在中国,月亮不仅仅是一璀璨星星,也是一种重要文化象征。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Dès les années 70, le petit astre intrigue.

从70年代开小星球引起了人们兴趣。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Il est tout simplement impossible qu'une planète tourne autour d'un astre de façon complètement fantaisiste… Wang Miao s'agaça.

全无规律运行是不可能… … 汪淼突然对自己很恼火。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.C'est pourquoi la seule façon de l'observer est d'analyser les effets gravitationnels qu'il provoque sur les autres astres.

所以观察它唯一方法就是分析它对其他恒星引力效应。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

8.Aux rayons enflammés de l’astre, par cette matinée de jeunesse, c’était de cette rumeur que la campagne était grosse.

种敲击声音,使大地在火热照射下,在青春早晨怀了孕。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Puis, se retournant vers l’astre du jour dont les derniers rayons léchaient l’horizon de la mer

然后,回过身来,他面对着最后芒正射在大海水平线上,喊道。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

10.Je leur appris le lever et le coucher des astres science difficile.

我告诉他们星辰升起和降落,是难度很大科学。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星膜拜。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

12.Ce n’était plus l’inconnu des ténèbres, les tonnerres inexplicables, les flamboiements d’astres ignorés.

现在,不可知黑暗,难于理解轰鸣,莫名其妙闪闪星,都不存在了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Wang Miao remarqua que l'astre cette fois était gigantesque.

汪淼发现次升起是一大太

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Les hôtes du yacht assistaient dans une silencieuse contemplation à cette apparition de l’astre radieux.

乘客们都在静静地,出神地欣赏着辉煌日出。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.Cependant, les trois astres revinrent très vite à leur place d'origine.

但很快,太在空中又慢慢移回了原位。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

16.Une station scientifique d’où l’on observe les astres, mais aussi un haut lieu touristique.

不仅有一个可以观察星体科学站,也是一个高级旅游胜地。

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

17.Voici l'astre solaire photographié par la sonde Solar Orbiter, le 7 mars dernier.

是太轨道器探测器在3月7日拍摄到星。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Eh non! Cet astre n'émet ni ne réfléchit aucune lumière d'où son nom.

不! 恒星既不发也不反射任何线,因此得名。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Nul ne peut savoir à quelle vitesse chuteront désormais les autres astres, ne retardez pas votre mission.

“谁也不知道以后跌落速度有多快,别耽误了你们正事。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Encore une demi-heure, et l’astre radieux allait émerger des brumes de l’horizon.

再过半个钟头,旭日就要从天边云雾中升起来了。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais, babouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接