有奖纠错
| 划词

1.Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.

1.网络犯罪活动商业利益现在到达了天文数字1万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

2.Les observations astronomiques sont menées sur un bruit de fond naturel et artificiel.

2.天文观测是在既有自然信号又有人造信号背景下

评价该例句:好评差评指正

3.À cette aune, prises ensemble, les dépenses militaires au niveau mondial sont astronomiques et alarmantes.

3.以此衡量,历年来全球军费开支总趋势数额惊人,令人不安。

评价该例句:好评差评指正

4.Il fournit également des installations astronomiques modernes à des fins éducatives aux pays en développement.

4.它还向发展中国家提供了用于教育目天文设施。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.

5.日本国家天文台表日本政府主办了这期讲习班。

评价该例句:好评差评指正

6.Des recherches astronomiques sont menées au Département d'astronomie et des sciences spatiales de l'Université égéenne.

6.爱琴海大学天文学和空间科学系目前正在开展天文学研究。

评价该例句:好评差评指正

7.Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

7.天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

评价该例句:好评差评指正

8.Les conséquences d'une corruption de telle ampleur sur les pays en développement comme sur les pays développés sont astronomiques.

8.这种大规模腐败对发展中国家和发达国家影响是极其庞大

评价该例句:好评差评指正

9.Enfin, l'approche commerciale qui consiste à ne pas oublier les sommes astronomiques que ce trafic rapporte.

9.最后还有商业态度,看到是这种贩卖所涉天文数额金钱。

评价该例句:好评差评指正

10.Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

10.有关费用并不高,与撒手不管造成极为惨重相比,实在是算不了什么。

评价该例句:好评差评指正

11.Coopération internationale en vue de limiter les activités publicitaires dans l'espace susceptibles de gêner les observations astronomiques.

11.开展国合作,限制可能干扰天文观测侵扰性空间广告。

评价该例句:好评差评指正

12.Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

12.除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Italie avait installé un vaste réseau d'écoles secondaires reliant 32 instruments SID, notamment à l'Observatoire astronomique de Turin.

13.意大利安装了由32台电离层扰动仪器组成大型中学网络,包括在都灵天文台安装该仪器。

评价该例句:好评差评指正

14.Dès le septième siècle, nous avons fait des observations astronomiques à des fins météorologiques et utilisé l'impression métallique.

14.早在7世纪,我们就在天文观察以供气象研究并使用了金属印刷。

评价该例句:好评差评指正

15.En gros, tout objet visible à l'œil nu rend impossible quelque observation astronomique que ce soit dans sa direction.

15.肉眼可看见任何物体基本上都会破坏对同一方向天文观测。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Observatoire astronomique national exploite des télescopes optiques et des radiotélescopes permettant d'observer le Soleil, en particulier les éruptions solaires.

16.日本国家天文台用光学和无线电望远镜观测太阳,特别是太阳耀斑爆发。

评价该例句:好评差评指正

17.Il ne faisait aucun doute qu'un télescope astronomique scientifique jouerait un rôle essentiel dans l'enseignement des bases de l'astronomie.

17.毫无疑问,科学级天文望远镜在基础天文学教育中将发挥不可或缺作用。

评价该例句:好评差评指正

18.Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).

18.菲律宾大气、地球物理和天文服务局对菲律宾天气情况实时监测。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Secrétariat a été prié d'informer l'Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral de la décision du Comité.

19.已请秘书处向欧洲天文学研究组织通报委员会这一决定。

评价该例句:好评差评指正

20.Que l'on considère un instant la distance astronomique qui sépare l'exposé politisé de mon collègue palestinien de la réalité sur le terrain.

20.让我们看看我巴勒斯坦同事政治化叙述和当地实情况之间天壤之别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glandule, glanduleuse, glanduleux, glane, glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

1.Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.

”小时代表6.25亿年。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

2.À l’heure actuelle, les chiffres sont astronomiques.

更是当今全球价值连城的所在

「Air France 法国航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Elle connaît bien les observatoires astronomiques du pays.

与国内的这类研究机构很熟。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

4.Le dépaquetant, elle a révélé un télescope astronomique amateur.

去掉封套后看到那是一架望远镜,业余爱好者用的那种。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Dans la ville de Copan, des temples ronds devaient servir d'observatoires astronomiques.

在科潘市,一些圆形寺庙被用作天台。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Les résultats des calculs ont-ils été confirmés par des observations astronomiques ?

“运算结果得到的证实了吗?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.Pluton et le Soleil étaient séparés par une distance de quarante-cinq unités astronomiques.

现在,冥王星与太相距遥远的四十五个天单位。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

8.Saviez-vous que les saisons astronomiques n’ont rien à voir avec nos quatre saisons?

知道季节的四季是不一样的吗?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.La troisième, distante de 8 unités astronomiques, tourne autour des deux autres en onze ans.

第三颗恒星距离前两颗恒星8个天单位,需时十一年才能围绕它旋转一圈。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Elle était jonchée d'un grand nombre d'instruments astronomiques, dont certains dataient de l'époque moderne.

架设着大量的仪器其中有一部分是欧洲近代的设备。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.À au moins… quarante unités astronomiques, pour reprendre vos unités de mesure.

至少要离开——用你的量度——四十个天单位。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Le reste, Sha Ruishan le lui avait raconté dans l'observatoire astronomique de Miyun.

这一切汪淼都是在密云射电基地听沙瑞山说的。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.La somme était astronomique, mais elle restait modeste par rapport au chiffre d'affaires total du groupe Halo.

仍是相当巨大的一笔财富但与已经消失的星环集团无法相提并论。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.Il y a trois ans, j'ai rejoint l'Organisation européenne des recherches astronomiques et suis parti vivre au Chili.

三年前,加入了欧洲研究组织,因此来到了智利工作。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Tout comme sur Internet, ça se passe très vite, et la quantité de messages diffusés et reçus est astronomique!

就像在互联网上一样,它发生的速度非常快,而且数量也非常多。发送和接收的信息是数字!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.

与以前类似的项目不同,这个模型综合了生物、地质、大气、海洋和等多种因素

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
科学生活

17.Elle vient de prolonger plusieurs milliers d'unités astronomiques, plusieurs milliers de fois la distance de la Terre au Soleil.

它刚刚穿过了数千个天单位,是地球到太距离的数千倍。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Il prolongea cette observation astronomique pendant plus de dix jours, jouissant du plaisir de la découverte.

汪淼就这样连续进行了十多天的,享受着发现的乐趣。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Il y vit comme une sorte d'ancien observatoire astronomique.

看到了一处类似于古星台的地方。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Il se trouve que les expérimentations du CERN génèrent une quantité astronomique de données qu'il n'est pas envisageable de perdre.

CERN的实验产生了大量的数据,这些数据的丢失是不可想象的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接