Il ne peut donc pas être surmonté par un recours à la sémantique ou à des propositions astucieuses pour un programme de travail.
因此,修改措辞或提出更合理的工作方案建议,打破不了僵局。
Quelques propositions astucieuses ont bien été avancées, mais elles requièrent de la part des utilisateurs de tels systèmes de propulsion navale qu'ils soient prêts à accepter jusqu'à un certain point un contrôle et une surveillance auxquels ils auront jusque-là échappé.
人们提出了些聪明的建议,但所建议的办法需要这种舰艇推进系统的使用国愿意接受原先无须接受的某种程度的监督和监测。
L'introduction dans la deuxième partie d'un nouveau chapitre III intitulé « Violations graves d'obligations dues à la communauté internationale dans son ensemble » est une approche astucieuse qui évite les inconvénients du précédent article 19 tout en soumettant les violations graves des obligations erga omnes à un régime de responsabilité spécial.
第三章第二部分的导言题为“严违反对整个国际社会的义务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。