有奖纠错
| 划词

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务研究。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量小行星构成。

评价该例句:好评差评指正

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

评价该例句:好评差评指正

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后小行星碰撞可能会对相互联系人类社会造成灾难

评价该例句:好评差评指正

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞行任务打算解决某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体构成加以评估。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

联合项目小组会向小行星中心报告探测到小行星和近地天体。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、行星、它星、小行星、彗星以及许多航天器。

评价该例句:好评差评指正

Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.

(美国航空航天局)这一模拟图极好显示了行星在受到地心引力而做出轨道改变。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我2 347 000平方公里土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动小行星国家中间。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究中心展开了小行星与地球可能发生轨道碰撞危险研究。

评价该例句:好评差评指正

Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.

然后第二个航天器——被称为“主人”号撞击物体,将以至少10公里/秒相对速度撞击小行星。

评价该例句:好评差评指正

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其质而言,小行星可能打击到地球任何地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗小行星通过并不会对地球潮汐或是板块有

评价该例句:好评差评指正

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大小小行星离地球如此近地经过地球应是接近2028年时候。

评价该例句:好评差评指正

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测研究报告。

评价该例句:好评差评指正

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道偏移进行观测。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.

你会看到这些我提到小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。

评价该例句:好评差评指正

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

评价该例句:好评差评指正

Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.

这种火星磁场消失大概因为巨大小行星撞击火星结果,使得火星消磁。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, l'Association a constitué un comité sur les objets géocroiseurs afin d'étudier la question des impacts futurs d'astéroïdes.

因此,空间探索者协会设立了近地天体委员会,负责审议今后小行星撞击挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 第 1000页, 第 100号, 第 100年, 第 100页, 第 10次, 第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.

这个碎片一颗名为2003 EH1小行星留下

评价该例句:好评差评指正
法语生

Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?

我们被一颗巨大小行星击中几率有多大?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles proviennent de l'astéroïde Phaéton qui tourne autour du Soleil en un an et cinq mois.

它们来自小行星辉腾,它绕太阳运行一年零五个月。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ces astéroïdes sont si gros que ça ?

“那些石块很大吗?”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La Terre va bientôt traverser la ceinture d'astéroïdes en son centre !

这次地球要从小行星带正中穿过去!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il l'appelle par exemple: " l'astéroïde 325."

例如把它称作“325小行星”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.

太阳轨道上最接近太阳小行星。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们一直认为水滴最可能潜伏位置在更远处小行星带。

评价该例句:好评差评指正
法语生

Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?

学家能否防止一颗巨大小行星撞击我们?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Je l'ai réalisé au moment du passage de l'astéroïde 1998 OR2.

借用小行星1998 OR2做

评价该例句:好评差评指正
生活

Comment ? En percutant cet astéroïde à sa surface à l'aide d'une sonde lancée depuis la Terre.

如何实现?通过从地球发射探测器撞击小行星表面。

评价该例句:好评差评指正
法语生

Comment survivre à un impact d’astéroïde Des débris de notre Système Solaire tombent sur Terre tout le temps.

如何在小行星撞击下生下来来自太阳系碎片一直落在地球上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

这导致了越来越多专门从事小行星资源开采公司出现。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Est-ce la ceinture d'astéroïdes ? demanda Cheng Xin.

“那小行星带吧?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles détournèrent leur regard du collier d'astéroïdes et se dirigèrent, muettes, vers la stèle noire.

她们不再看二维化小行星链,默默地向黑色方碑走去。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les êtres humains placés derrière cet astéroïde se trouvaient être les plus proches de la bombe, située à cinquante kilomètres.

作为有人掩体距氢弹最近一个石块,距离为五十千米。

评价该例句:好评差评指正
生活

Son objectif, totalement inédit, est d'évaluer les perturbations orbitales d'un astéroïde percuté par un engin spatial.

其目标评估太空飞行器撞击陨石所造成轨道扰动,这前所未有

评价该例句:好评差评指正
生活

Pour faire face à cette menace, les Etats-Unis s'apprêtent à démontrer qu'il est possible de dévier un astéroïde de sa trajectoire.

为了应对这种威胁,美国准备证明使小行星偏离其轨道有可能

评价该例句:好评差评指正
生活

Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde

它们来自于小行星撞击之前或之后沉积海洋沉积物。

评价该例句:好评差评指正
生活

Bien qu’hétérogène, cette population d’astéroïdes est très ancienne.

尽管这些小行星性质不同,总体上它们非常古老

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第3页, 第40页, 第4个希腊字母, 第50条, 第50页, 第5重骑兵团, 第60页, 第7页, 第80页, 第8页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接