有奖纠错
| 划词

1.Cette ville a été attaquée par les pirates.真人慢速

1.这个城市遭到了海盗的

评价该例句:好评差评指正

2.Un requin a mortellement attaqué un nageur.

2.一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命

评价该例句:好评差评指正

3.Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.

3.我想我们被骤然而降的巨大的美感所了。

评价该例句:好评差评指正

4.Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?

4.连您自己都在您的利益,怎么能让别人为您说话呢?

评价该例句:好评差评指正

5.Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

5.在你彻底打破僵局、坦率发挥妨先来点适度的幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

6.Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.

6.一只大了一名冲浪者。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

7.他们甚至个残疾运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

8.On a été attaqué par une chèvre et une vache.

8.我们被了,被一只山羊,还有一头母牛。

评价该例句:好评差评指正

9.Les prisons ont été attaquées par les Israéliens.

9.监狱设施遭到以色列人的

评价该例句:好评差评指正

10.La décision et la sentence sont attaquées en appel.

10.该裁决和判刑均可以上诉。

评价该例句:好评差评指正

11.Des membres ont été attaqués et arrêtés sans raison.

11.日本对该组织成员实施了毫无理由的殴打和逮捕。

评价该例句:好评差评指正

12.Enfin, les travailleurs humanitaires sont attaqués et très inquiets.

12.最后,人道主义工作者正在受到袭并非常担忧。

评价该例句:好评差评指正

13.Il importe de s'attaquer vigoureusement à ce problème.

13.这个问题必须要认真应付。

评价该例句:好评差评指正

14.Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

14.印度教极端分子据说了当地新教教堂。

评价该例句:好评差评指正

15.Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.

15.这种管理工作应当进一步处理环境问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces hommes l'ont attaqué et ont gravement endommagé son véhicule.

16.这些人迫使他停下,但看起来没有任何理由。

评价该例句:好评差评指正

17.Ne doit-on pas plutôt s'attaquer à leurs causes profondes?

17.我们难道再也应该去处理问题的根源?

评价该例句:好评差评指正

18.Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.

18.一辆客运火车也知何故受到轰炸。

评价该例句:好评差评指正

19.Le peloton dépêché au marché a été attaqué par la foule.

19.派到市场的一个排遭到了人群

评价该例句:好评差评指正

20.Et il faut que nous nous attaquions ensemble à ce problème.

20.我们必须一道解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfamérazinesodique, sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Je décide de m'attaquer à mon tartare.

我决定开始制作我的蛋黄汁。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Mais après votre mort on attaquera le testament ?

“但在您去世以后,那份遗嘱引起争论的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Oui ! les misérables qui ont attaqué le yacht ?

“是呀!游船的那些混蛋!”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
历史小

4.En 1838, il décide de s'y attaquer frontalement.

1838年,他决定正面解决题。

「历史小题」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Tu crois que c'est elle qui a attaqué Hedwige ?

“你认为乌姆里奇了海德薇?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

6.Elle n'avait pas pris la peine d'attaquer la Porte-épée.

水滴没有攻击执剑人。

「《3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Ça n’empêche pas de l’attaquer, mais ça gêne pour la prendre.

它当然不防止人家进攻但它阻挡人家把它攻下。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
神话传说

8.Catapultes en première ligne, les voilà de nouveau en train d’attaquer Douai.

前线的投石机,他们又在攻击杜埃。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Exactement ! Tu ne comprendrais pas et peut-être même que tu t'attaquerais toi-même.

“不错!你不会理解,你甚至攻击你自己!你不明白吗?

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

10.Et vous avez l’intention d’attaquer la flotte trisolarienne avec vos insectes ?

" 你打算用你的昆虫攻击舰队吗?

「《2:暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

11.Tu crois vraiment que t'as les épaules pour t'attaquer à un flic?

- 你真的认为你有攻击警察吗?

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

12.Où il y avait beaucoup de brigands, c’est-à-dire des gens qui vous attaquaient.

那时有很多强盗,即攻击你的人

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

13.Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.

还有强大的头目宝可梦会毫不犹豫地攻击

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
国家地理

14.Joseph utilise donc de la fumée pour perturber leur odorat et éviter qu'elles attaquent.

因此,Joseph使用烟雾来干扰它们的嗅觉,防止它们攻击

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.On dirait qu'on va tous se faire attaquer d'une minute à l'autre.

“你还以为我们随时都会受到攻击呢。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
历史人文

16.Une éclipse à l'Est pouvait signifier que l'ennemi attaquerait par l'Est par exemple.

例如,东方的日食可意味着敌人从东方发起攻击

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Il vaudrait mieux se débarrasser de ces créatures avant qu'elles commencent à nous attaquer.

最明智的做法就是在炸尾螺向我们发起进攻之前,就把它们扼杀在摇篮里

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

18.Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

对于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击他的对手,他做到了。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Un autre, dans la fièvre « d’attaquer » , couchait depuis trois jours tout habillé.

另一,急于要“动手”,一连和衣躺了夜。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
美食法语

20.Et maintenant, je vais attaquer la cuisson.

现在要开始煮了。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfantimonite, sulfantinoniate, sulfaoxymethoxinum, sulfaphénazol, sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接