有奖纠错
| 划词

Toutes les tables rondes se tiendront dans l'auditorium Al Majlis.

所有圆桌会议都将在Al Majlis Auditorium举行。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les tables rondes auront lieu dans l'auditorium Al Majlis.

所有圆桌会议都将在Al Majlis礼堂举行。

评价该例句:好评差评指正

M. Masa Kitanabe, survivant d'Hiroshima et réalisateur du film, sera dans l'auditorium pour un échange avec le public.

顺便说一下,广岛幸存者电影制片人Masa Kitanabe先生将到场与观众进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'auditorium, qui est constitué d'une grande salle et d'une petite salle de 1 500 places, est équipé des installations modernes habituelles.

剧院大楼有1个综合剧院1个小剧院,能容纳1,500名观众且先进。

评价该例句:好评差评指正

Un concert a été donné hier soir dans l’auditorium et les participants du Camp ont été mis en vedettes lors de la première partie.

昨天晚上,“青春旋律,绿色创想”营员音乐会在营地礼堂举办。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants peuvent utiliser gratuitement les auditoriums, laboratoires, ordinateurs, bibliothèques, matériels et autres installations aux fins d'enseignement conformément à la procédure fixée par l'établissement.

生有权根规定的程序为了习而免费使用应用高教育机构的大会堂、实验室、计算机、图书馆、其他材料。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'auditorium B, situé au niveau 4 du Palais, où se tiendront les réunions des grandes commissions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait.

在会议大楼 -4层的礼堂B是主要委员会开会的地方,在那里每一政府代表团将获得两个座席,一个在会议桌边,一个在后面。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des travaux de modernisation, notamment la rénovation de l'auditorium et l'installation de systèmes informatiques, ont été entrepris à la faculté des industries extractives de l'Université de Pristina (située dans le nord de Mitrovica).

此外,在普里什蒂纳矿业师范大(位于米特罗维察北部)进行了一些改善工作,包括修复了礼堂安装了计算机系统。

评价该例句:好评差评指正

Les plans de Posada et de ses complices consistaient à placer une puissante charge d'explosif C4 dans l'auditorium de l'Université de Panama pour la déclencher au moment où le Président Fidel Castro rencontrerait des centaines d'étudiants et professeurs panaméens.

他们的计划是在巴拿马大的礼堂里安放一枚威力巨大的炸弹,在菲德尔·卡斯特罗总统会见数百名巴拿马教授时引爆。

评价该例句:好评差评指正

L'attentat aurait été perpétré à l'aide de dizaines de kilogrammes d'explosifs de forte puissance à l'occasion d'une rencontre entre la délégation cubaine au dixième Sommet ibéro-américain organisée à l'auditorium de l'Université de Panama et des étudiants, des travailleurs et des autochtones de ce pays.

他们原本想利用几十公斤高能量爆炸物攻击在巴拿马大礼堂举行的出席第十次伊比利亚美洲国家元首与政府首脑会议的古巴代表团与巴拿马生、工人及土著人民的集会。

评价该例句:好评差评指正

Cet attentat aurait été perpétré à l'aide de dizaines de kilogrammes d'explosifs de forte puissance à l'occasion d'une rencontre que la délégation cubaine au dixième Sommet ibéro-américain devait avoir à l'auditorium de l'Université de Panama avec des étudiants, travailleurs et autochtones de ce pays.

此项暗杀原定使用数十公斤强烈炸药在古巴出席第十届拉丁美洲首脑会议代表团在巴拿马大礼堂与该国生、工人土著人会面时实施。

评价该例句:好评差评指正

À Vilnius, le Ministère lituanien des affaires étrangères a organisé, en collaboration avec l'Académie des sciences de Lituanie, l'Institut de recherche sociale et le Département lituanien de statistique, un séminaire intitulé : « Problèmes démographiques : perspectives mondiales et nationales », qui s'est tenu dans l'auditorium de l'Académie des sciences, le vendredi 14 novembre, de 9 h 30 à 13 heures.

立陶宛外交部协同立陶宛科院、社会研究所立陶宛统计局,于11月14日星期五上午9时30分至下午1时在维尔纽斯立陶宛科院会堂举办了题为“人口问题:全球性国家观点”的讨论会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔石纲, 笔石体, 笔式输入, 笔势, 笔试, 笔试考题, 笔试取得好成绩, 笔受, 笔竖, 笔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅士怪盗

Ce serait formidable aussi qu'ils puissent accéder à l'auditorium.

如果他们能进入,那就太好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le bâtiment compte 18 000 m2, dont un auditorium de 3780 places.

该建筑有 18,000 平方米,包括一个 3,780 个座位的

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月合集

Olena Zelenska doit ainsi demain mercredi prononcer un discours dans l'auditorium du Congrès américain.

Olena Zelenska 将于天星期三在美国国会表演讲。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月合集

Après plusieurs entretiens de haut-rang elle doit s'exprimer demain mercredi dans l'auditorium du Congrès américain.

经过多次高层采访,她定于天星期三在美国国会表讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous avons un auditorium de 50 places de plus que le Palais des Congrès de Paris.

- 我们的比巴黎的 Palais des Congrès 多 50 个座位。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans l'auditorium, les membres échangèrent des regards et de légers murmures commencèrent à se faire entendre, tandis que le visage de Hynes pâlissait peu à peu.

会场中,人们面面相觑,接着响起了一阵低语声,而希恩斯的脸则渐渐变得苍白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔头的, 笔头快, 笔头练习, 笔纹水蚤属, 笔浯, 笔误, 笔洗, 笔下, 笔下留情, 笔下生花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接