有奖纠错
| 划词

1.Je le félicite également pour la brillante consécration dont il vient d'être auréolé en même temps que l'ONU comme lauréats du prix Nobel de la paix.

1.我也谨就他和联获得贝尔和崇高荣誉向他表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的, 吹鼓手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

“你想象过英雄业绩某些行动吗?

「哈·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

2.Au sommet de la paix organisé aujourd'hui au Caire, il est arrivé auréolé d'un premier succès.

- 今天在开罗举行和平峰会上,他取得了首次成功。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Tandis que de son côté Harald a beau être auréolé de gloire, il reste un aventurier disparu depuis 15 ans, qui revient apporter la guerre en compagnie de Danois !

另一方面,哈拉尔德虽然荣登王位,但他仍然一个失踪了 15 年冒险家,他归来将给丹麦人带来战争!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

4.Dès l'instant où elle pénétra dans la pièce, Ursula se sentit intimidée par la maturité de son fils, cette supériorité dont il semblait auréolé, l'autorité rayonnante qui émanait de lui.

从她进入房间那一刻起,乌苏拉就被儿子成熟、他似乎被光环笼罩优越感以及他身上散发出光芒四射权威所吓倒。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Et enfin, et surtout, il y a un nouveau venu dans l'arène, qui avait déjà fait une brève apparition, qui est auréolé de la gloire de son oncle empereur, et qui a su séduire une partie de la gauche : c'est Louis-Napoléon Bonaparte !

最后,最重要治竞技场上有一个新来者,他已经短暂地露面,他被他皇帝叔叔荣耀所笼罩,并且已经成功地吸引了左派一部分支持者:他就路易-拿破仑·波拿巴(拿破仑三世)!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

6.Eugène reparaît auréolé de gloire après avoir battu les troupes autrichiennes, mais à Milan, Auguste et Eugène reçoivent sans cesse toutes sortes de rumeurs de divorce entre Joséphine et Napoléon.

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人, 吹喇叭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接