1.En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
1.在北韩,未经官方预先批准游是严格禁止。
2.Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
2.国家元首授权于大使。
3.Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
3.所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。
4.Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.
4.他学你样也这样做。
5.Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
5.也请阐明可以时限。
6.Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.
6.未经许可,不得透露机密资料。
7.Aucune réponse à une réponse ne serait autorisée.
7.不应允许对答辩再次做出反答辩。
8.Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
8.而预期擅离职守情况将减少。
9.Est-ce que le Conseil autoriserait de telles exclusions?
9.我相信安理会不会宽容这种立场。
10.Les sociétés privées sont uniquement autorisées à vendre des munitions.
10.非政号只准卖弹药。
11.Le transfert d'armes à feu autorisées est toutefois possible.
11.不过,有执照火器可以转让。
12.Toutes les opérations susmentionnées sont autorisées au cas par cas.
12.上述所有活动须经逐案批准。
13.Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
13.有几次,工程处核可为项目预先出资。
14.La Commission n'est autorisée à prendre aucune autre mesure.
14.委员会未受权采取任何其他动。
15.Toute personnalité désireuse de participer devrait y être autorisée.
15.所有希望与会显要人物均可参加。
16.Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
16.这次主题为“安全、权利”集会游得到了巴黎警方批准。
17.Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?
17.在学校内部允许使手机吗?
18.Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
18.他家人被允许探访过他两次。
19.Les visites, lorsqu'elles étaient autorisées, ne duraient que 24 heures.
19.即使获得批准,探亲访友也不得超过24小时。
20.En outre, l'intégration de toutes les parties intéressées était autorisée.
20.此外,适当程序还使对会计问题感兴趣所有各方相互结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Toutes les parties du corps sont autorisées.
身体的所有部位都是可以击球的。
2.Chéri! Est-ce que tu m'autorises à travailler?
亲爱的!允许我工作吗?
3.Une nouvelle version du Tartuffe est autorisée en 1669.
1669年新版《伪君子》得到权演出。
4.Numéro 7. Ne pas s'autoriser à être heureux.
第七,不让自己快乐。
5.Aucune créature non humaine n'est autorisée à détenir une baguette magique.
任何非人类的生物都不得携带或使用魔杖。”
6.Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?
应该抽出核弹头反抗敌方阵营吗?
7.Tes insécurités t'empêchent de voir tes capacités et de t'autoriser à réussir.
的不安全感使无法看到自己的能,不允许自己成功。
8.Petit à petit, plusieurs États se mettent à l'autoriser avec ou sans restrictions.
渐渐地,几个州开始在有或没有限制的情况下权堕胎。
9.En fait je pense qu'on s'autorise plus ce genre de choses en France.
其实我认为在法国,我们更倾向于包容这类事情。
10.Ici, toutes les excentricités sont autorisées.
所有的打破常规的制作方式在这里都是可以的。
11.Je vous autorise à leur flanquer une pile indigne.
“我权们,向他们放一排狠毒的排枪。”
12.Donc je ne m'autorisais pas trop à en mettre.
所以我当时就不涂粉底。
13.Elle y sera finalement autorisée comme pilule contraceptive en 1960.
它最终在1960年被批准作为避孕药使用。
14.Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?
能否有例外,接受承兑交单或付款交单条件?
15.Un an et demi plus tard, le roi autorise la pièce.
一年半后,国王终于允许这部剧上演。
16.Autorisé à revenir à Paris, il est nommé historiographe du roi.
获准返回巴黎后,他被任命为国王的史官。
17.Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.
这些灰色的大盒子能把超速的车辆拍摄下来。
18.Cela m’autorisait à penser que notre descente était plus horizontale que verticale.
这使我感到我们与其说是在往下走,还不如说是在往前走。
19.Ça veut dire donner son accord, autoriser quelqu’un à faire quelque chose.
意思是表示同意,允许某人做某事。
20.Si j'étais présidente, je... autoriserais de voyager partout, sans frontières et des visas.
如果我是总统,我会...允许到处旅游,没有边界,无需签证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释