有奖纠错
| 划词

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸的部长级代表。

评价该例句:好评差评指正

À Curaçao, il y avait 63 avocates et 117 avocats.

在库拉索岛,有63名女律师和117名男律师。

评价该例句:好评差评指正

Les Antilles néerlandaises comptent également 34 avocates, et 71 avocats.

荷属安的列斯还有34名女出庭律师和71名男出庭律师。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait pu demander à son avocate d'agir en son nom.

实上,他本可指示他的律师代表他继续下去。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。

评价该例句:好评差评指正

Avocat en droit du travail au Ministère public kenyan.

担任工会公共部门有关联的劳资律师。

评价该例句:好评差评指正

Principale avocate dans un grand nombre de procès pour meurtre.

高级(首席)律师,在许多谋杀案审判中担任辩方律师。

评价该例句:好评差评指正

Avocat international en France et dans de nombreux autres pays.

在法国和其他很多国家开业的国际律师。

评价该例句:好评差评指正

Avocate à la Cour suprême du Kenya (26 années d'expérience).

肯尼亚高等法院执业律师,累积26年经验。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des avocates du Libéria travaille avec nous dans ce sens.

女性律师协会正在亚在这方面进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Sept femmes sont avocates locales dans la pratique privée, une augmentation de trois.

目前有七位本地的女律师从私人律师业,共增加了三位。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.

检察总长是政府的法律顾问和检察长。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de l'Avocat du Principe d'égalité est d'ordre plus général.

平等原则辩护律师的任在性质上较为普通。

评价该例句:好评差评指正

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, certaines d'entre elles travaillent parfois comme avocates ou comme conseillères juridiques au sein d'organismes publics.

然而,有时,这类妇女在公共机构担任咨询人或顾问。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne fait aucune distinction entre les avocats et les avocates devant les tribunaux.

按照法律,男女律师在法院面前一律平等。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat du peuple est une institution autonome qui agit en toute indépendance des pouvoirs publics.

人民辩护人(AvP)是一个独立自主机构,它的行动不受任何其他公共机构的干涉。

评价该例句:好评差评指正

Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.

斯特格纳-斯科特女士是加纳阿克拉一所法律咨询所的律师和主要合伙人。

评价该例句:好评差评指正

Licence en droit, avocate agréée à la Cour suprême

法律学位和最高法院批准从业律师。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes avocates défendent leurs clients devant les tribunaux dans les mêmes conditions que les hommes.

女律师和男律师能够在法律面前平等地为委托人辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人, 德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Si on dit avocate, alors on parle d'une femme avocate au féminin.

如果我么我就是在谈论一位女

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si c'est une femme, alors on dira une avocate en ajoutant un E à la fin.

如果是女性的话,我就说avocate,后面加个e。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mes parents ont travaillé comme " avocate" pendant huit ans.

我的父母当了八年的“”。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Son avocate, la féministe Gisèle Halimi, obtient l'acquittement.

她的、女权主义者吉赛尔·哈利米使她无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle est même devenue avocate au barreau du Cambodge.

她甚至成为柬埔寨事务所的

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : C'est important pour votre future carrière.

这对于您的未来职业非

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mes parents ont travaillé comme " avocate" et ensuite elle a dit " avocate" au lieu de " avocats" .

我的父母是一名“”,然后她说“”而不是“”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avocat, c'est une profession. Un avocat, c'est la personne qui défend ses clients devant la justice.

是一种职业。他在法庭上为委托人进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Justin : Je rêve d'être avocat... Mais ce n'est pas facile. Vous êtes avocate ?

我想成为一名...但是这并不简单。您是吗?

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ces avocates de la cause animale ont pris la pose à la porte de Brandebourg.

动物原由的在勃兰登堡门口站着。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : Un peu oui, parce qu'on a des responsabilités importantes.

有一点,因为我具备很重的责任感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

" Nous sommes sous le choc" déclarent ses avocates.

" 我感到震惊," 他的说。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : Oui. C'est vrai, les études sont sélectives, et vous devez passer un concours qui est difficile.

是的。没错,学习是有选择性的,您必须通过一场很困难的竞争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

200 dossiers sont déjà instruits par cette avocate parisienne.

这位巴黎已经调查了 200 起案件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Ton avocate, elle va avoir la honte.

你的 她会感到羞耻的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Son avocate estime que c'est un avertissement solennel.

他的认为这是一个严正警告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette avocate suit 780 dossiers qui ressemblent à celui-ci.

这位追踪了 780 起与此类似的案件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Son avocate n'était autre que la grande féministe G.Halimi.

他的正是伟大的女权主义者 G.Halimi。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Marie-Claire Chevalier est défendue par une avocate déjà renommée: Gisèle Halimi.

- Marie-Claire Chevalier 由知名 Gisèle Halimi 辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

" L'Eté dernier" raconte l'histoire d'amour entre une avocate renommée et son beau-fils de 17 ans.

《去年夏天》讲述了一位著名和她 17 岁的女婿之间的爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面, 的下面(在), 的证, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接