Faible pourcentage de femmes ayant accès aux services.
有机会获得服务的妇女比例非有限。
Nous sommes infiniment fiers de vous avoir parmi nous.
我对你与会倍感自豪。
Donc, il est normal que nous ayons cette discussion.
因此我进行这样的讨论的。
Veuillez indiquer si ces mesures auront force de loi.
请说明这些措施否将具有法律效力。
Je crois que nous avons là une bonne fondation.
我认为在这里,我有一个进一步发扬光大的基础。
Par conséquent, je propose que ces élections aient lieu ultérieurement.
因此,我谨建议在以后阶段进行这些选举。
Nous regrettons de devoir reconnaître qu'il avait parfaitement raison.
遗憾的,我必须承认他绝对确的。
Il est décevant que nous ayons à le répéter aujourd'hui.
令人失望的,我今天不得不重申这种呼吁。
Et nous demandons, donc, que ces transfèrements aient lieu rapidement.
因此,我呼吁尽快进行这类移交。
Si tel avait été le cas, nous l'aurions signalé.
如果它这样做我将汇报。
Toutes ces dépenses auraient pu, et auraient dû, être évitées.
所有这些支可以而且应该避免的。
Trois soldats de l'armée sri-lankaise auraient admis l'avoir abattu.
据报道,三名斯里兰卡军士兵承认向该男童开了枪。
Cela suffit-il à garantir que des négociations auront bien lieu?
这样做就能确保谈判能够进行了吗?
Il a été informé que celui-ci n'avait aucune incidence financière.
他被告知,该决议草案不涉及方案预算问题。
Ils furent ensuite supprimés quand ils eurent cessé d'être nécessaires.
于,在不再需要时,就撤消了保护和支持。
Il est regrettable que ces traditions bien connues aient encore cours.
遗憾的,这些臭名昭著的传统依然存在。
Toutefois, ce débat prouve que nous avons encore du chemin à parcourir.
不过,这次辩论认识到,我仍有一段路要走。
Mais n'oublions pas que nous n'avons pas un rôle décoratif.
但,让我不要忘记:我在做的事不为了做表面文章。
Je suis persuadé que nous aurons tous un débat très constructif.
我认为我可以期待进行一场十分有建设性的讨论。
Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.
我与他共同悲伤,我对美国人民表示了同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释