有奖纠错
| 划词

1.En ce moment, vous avez 60 tickets Jackpot.

1.这显示还有60张票。

评价该例句:好评差评指正

2.On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.

2.他们对我说,男人都一样!

评价该例句:好评差评指正

3.Disons qu'il y avait quelques problèmes à régler.

3.存在着某些问题——让我们用另一种方式来说。

评价该例句:好评差评指正

4.Parmi les vainqueurs, il y avait également une femme.

4.在阿塞拜疆金牌得主中有一位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

5.Devrions-nous alors avoir le consensus de pierres tombales?

5.那么我们是否应该协商一致墓碑呢?

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons reçu des informations et nous les avons vérifiées.

6.我们已经接到情报,并且进行了核对。

评价该例句:好评差评指正

7.Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

7.费就有生和走私。

评价该例句:好评差评指正

8.Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.

8.我们是使缔约国实施全面立法。

评价该例句:好评差评指正

9.À cet égard, je pense que nous aurions beaucoup à apprendre.

9.我认为了解这方面情况对我们助益。

评价该例句:好评差评指正

10.S'il y avait eu des guillemets, je les aurais inclus.

10.如果有引号,我将把它们包含进来。

评价该例句:好评差评指正

11.Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

11.尽管遭遇了很多挫折,但人们仍理由抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.

12.现在所需要是政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

13.Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

13.,你指出桌面上摆着一项建议。

评价该例句:好评差评指正

14.Cependant personne n'est dans l'obligation d'y avoir recours.

14.但是,任何人都有必须使用这种制度义务。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

15.似乎其他实体根本

评价该例句:好评差评指正

16.Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

16.我们现在需要是切实结果。

评价该例句:好评差评指正

17.Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.

17.最好不要给宗教贴上某个名称签。

评价该例句:好评差评指正

18.La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

18.法国认为,我们有时间再等了。

评价该例句:好评差评指正

19.Soit nous avons un accord soit nous n'avons pas d'accord.

19.要么我们达成一致,要么我们有达成一致。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est nous qui avons payé la Commission Volcker; nous avons protesté.

20.是我们为沃尔克委员会支付资金;我们曾抗议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的, 单轴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

1.Il ne faut pas que tu aies peur.

你并不应该感到害怕。

「《美女与野兽》合集」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

2.J’espère que vous avez une bonne explication ?

我希望您能一个合理的解释?

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

3.Enfin, j'ai cru que j'avais un ami.

好吧,是我自作多情了。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

4.J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.

仅有的两个情人是宗教和科学。

「《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

5.Avez-vous déjà goûté une galette des Rois ?

你尝过国王

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二部

6.Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.

这个简称是在那修院里用惯了的。

「界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

7.Alors, ils ont fini par l'avoir !

他们终究上了

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

8.Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面没有人,对谁说你好。

「天线宝宝法语版」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

9.Est-ce que quelqu'un aurait un essuie lunettes ?

人有眼镜布

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.J'ai cru... T'as cru ? Ok... Dans aucun des deux y avait de l'alcool.

我以为是酒呢… … 你以为是?好吧… … 这两个饮料里面都没有酒。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

11.Bon comme s'ils avaient besoin d'une raison.

说得好像他们需要有理由一样 呵呵。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

12.Il vit qu'il n'y avait pas d'autre fleur.

他没看到花儿。

「天线宝宝法语版」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

13.Vous avez oublié tout ce que vous avez dit ?

你们忘了刚才说的所有话?

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

14.Je vous demande si vous avez peur… de la grippe.

我是说你害怕感冒

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

15.Oh pardon, madame ! Excusez-moi ! Je ne vous avais pas vue !

对不起,女士!请原谅!我刚才没看到您!

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

16.Oui, Mufasa aussi est venu ici lorsqu'il avait ton âge.

对,木法沙在你这么大的时候也来过。

「《狮子王》精选」评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

17.Tous les matins, je remercie le ciel de pas avoir de...

每天早上我都要感谢苍天。

「《妈妈咪呀!》法语音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

18.Si au lieu d'un pharaon il y avait une pharaone!

如果一个女法老王会怎么样呢?

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

19.J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我应该要能预见,在最初的那一天。

「《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

20.Bonjour, est-ce que vous avez un groupe qui va partir à Paris ?

您好。最近有没有去巴黎的团?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化, 淡化水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接