有奖纠错
| 划词

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向您承认他或她爱情,您将如何应呢?

评价该例句:好评差评指正

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝承认而加重了你罪行。

评价该例句:好评差评指正

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度他失望过。

评价该例句:好评差评指正

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

我承认这周过得不错。

评价该例句:好评差评指正

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己答说,“我承认。”

评价该例句:好评差评指正

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到录音带中,他承认了自己罪行。

评价该例句:好评差评指正

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

评价该例句:好评差评指正

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

我说知心话,我也你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment lui avouer?

可怎么她承认,缴械投降?

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做,就友能在点球大战时取胜”。

评价该例句:好评差评指正

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待人多达50%,多示施虐者其亲密伴侣。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avouer courageusement la faute.

应该勇敢地承认错误。

评价该例句:好评差评指正

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

该措辞感到迷惑不解。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这一项单调乏味工作。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir entendu Israël aujourd'hui, j'avoue que je suis plutôt stupéfait.

在今天听取以色列发言之后,我有些惊愕,应当议及,102位黎巴嫩平民在以色列进攻黎巴嫩和国际部营地时丧生,他们儿童、老年人和妇女。

评价该例句:好评差评指正

Robert Pattinson l'avoue enfin : "Oui je suis avec Kristen" !

罗伯特终于承认了:,我和克里斯滕在一起了!

评价该例句:好评差评指正

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,我必须说,在此问题上观点仍分歧

评价该例句:好评差评指正

Quinze ans plus tard, le curé se rend compte qu'il doit tout avouer à son fils.

十五年后,神甫意识到应该告诉他儿子一切真相。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待,则留在加拿大待审。

评价该例句:好评差评指正

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后我要能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner, étalonneur, étalon-or, étamage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Moi, de mon côté, je vous avoue.

就我而言,坦白说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ou peut-être avouer que toi aussi tu es inquiet et effrayé ?

“或者,不想坦白你自己的担心和恐惧?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

D'ailleurs, il a un petit peu de mal à l'avouer.

而且他有点不愿意承认。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses opinions dans le jardin étaient bien différentes de celles qu’elle avouait au salon.

花园里的看法和她客厅里承认的看法大不相同。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

D’accord ! je t'ai menti ! je l'avoue.

好吧,我对你撒谎了!我承认。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant je vous avoue que je doute encore.

“但坦白地说我仍有。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple « il fait beau aujourd'hui ? » « J'avoue. »

如“今天天气好吗?”“是的。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais cette prétention hautement avouée de nous retenir éternellement prisonniers à son bord justifiait toutes nos tentatives.

且他那种公开承认要把我们永远他的船上的奢望。反之证明了我们的种种逃走企图是合理的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le père : Et puis aussi pour t'avouer que, tout à l'heure, je t'ai menti.

也是为了跟你承认,刚刚我骗了你。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et souvent j'avoue qu'ils dorment avec moi.

我承认,他们经常都会和我一起睡这儿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La cité elle-même, on doit l'avouer, est laide.

应当承认,这座城市本身很丑陋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Heu... Je ne connais pas les équipes, avoua Harry.

“哦...我全都不了解。”哈利承认说。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Honteuses et confuses, les machines à démolir s'avouent vaincues.

带着羞愧和茫然,那些拆房的机器认输了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je vous avoue que je suis un peu fatiguée.

我得老实向你们承认,我有点儿乏。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.

我承认我对苏格兰有点迷恋。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dommage pour ses appareils, plutôt ingénieux, je dois l'avouer.

可惜了那些精良的设备。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.

你还是得承认她的品味不太好。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Décidément, il faut avouer que je coûte cher à mon maître ! »

“说实的,应当承认,我的主人我身上花的钱真不少了!”这倒确实是一句老实话。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j’avoue.

清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承认。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est pourquoi je suis venu vous avouer tout ce matin.

因此我今早来向您承认一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étampeur, étampeuse, étampure, étamure, étamycine, étanautine, étanchage, étanche, étanchéifiant, étanchéification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接