有奖纠错
| 划词
黑 Le rouge et le noir 第二

Quand il sut de quoi il s’agissait, la hauteur le disputa encore dans ses traits au sang-froid légèrement badin qui ne doit jamais quitter une figure de diplomate.

知道是怎么回事之后,依然徘徊在高傲的表情和那种永远应离开一个外交家的脸的有些可笑的镇静之间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Je montrais à Harry mon strangulot, dit Lupin d'un ton badin.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Tu es ici chez toi, repartit le monstre d'un ton tout aussi protocolaire et pourtant badin.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Il pouvait la voir n'importe quand… Elle passait difficilement inaperçue… Mais il semblait que Hagrid réservait à Madame Maxime la même surprise qu'à Harry car, au bout d'un moment, elle demanda d'un ton badin : – Meus où donc m'emmeneuz-vous, Agrid ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接