有奖纠错
| 划词

1.Il va falloir se bagarrer pour prendre ce marché.

1.要拿下这个市场必须发奋努力。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils se sont bagarrés.

2.他们起来

评价该例句:好评差评指正

3.La violence physique entre pairs semble plus courante dans les zones urbaines caractérisées par le manque d'emplois et de services éducatifs et sociaux et de mauvaises conditions de logement, où des populations jeunes et de plus en plus nombreuses expriment leur frustration, leur colère et leurs tensions refoulées en se bagarrant et en adoptant un comportement asocial.

3.同伴身体暴力行为一般在更为普遍,这些特点是缺乏就业、教育水平低,没有社会福利设施以及居住条件差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶, 标兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Ils se sont bagarrés et bagarrés et c'est le lion qui a gagné.

他们吵呀吵,最后狮子赢了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Les Gaulois, dit-on, ne s'en séparaient jamais car ils passaient leur temps à se bagarrer entre eux.

据说,高卢人从未分为他们把时间花在了相互争斗上。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Car manifester, ce n'est pas casser ou se bagarrer.

为示威活动并不是产生破坏或发起战斗活动

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《间谍家家》法语版

4.Évite juste de te bagarrer à l’avenir.

只是以后不要吵架机翻

「《间谍家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

5.Nous avons vu des mères de famille se bagarrer pour un simple morceau de pain.

我们看到母亲们为了一块简单争吵。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

6.Il a conçu cet événement et pour obtenir cet emplacement au coeur de la ville, il a fallu se bagarrer.

他策划了这个活动,为了获得这个位于城市中心位置,他们不得不奋力争取。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

7.On sait qu'il s'est bagarré avec ses Skinheads, mouvement d'extrême droite, qu'il a été frappé puis qu'il est tombé sur un plot metallique.

我们知道,他与他光头党(一个极右翼运动)战斗,他被击中,然后他遇到了一个金属铆钉。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

8.Les compagnons de la bande des voleurs de fruits se mêlaient désormais à ces fumets de friture et à ces disputes, ils prenaient des allers-retours de leurs mères et se bagarraient en roulant dans la poussière.

这帮偷水果贼同伴现在混在这些油炸气味和争论中,他们带着自己母亲来回打斗,在尘土中打滚。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

9.Mais moi je trouve qu'on avait cette naïveté, cette merde, On se bagarrer à l'école.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
TinTin

10.Êtes-vous sûr que l'on se dirige bien vers Bagarre ?

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

11.Il faut rejoindre le carabeau de Jean au port de Bagarre.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

12.Et pour éviter d'autres incidents, nous vous accompagnerons jusqu'à Bagarre.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正
TinTin

13.Dites-donc, capitaine, êtes-vous bien certain que nous sommes près de Bagarre ?

「TinTin」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线, 标定源,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接